Читаем Демон соблазна полностью

Ой, Таня, какая же ты испорченная, совсем не веришь в светлые и искренние чувства!.. Да, я такая! А если Сивоплясов так суетится, организовывает похороны и пытается перенанять частного детектива — меня — лишь для того, чтобы произвести благоприятное впечатление на Шевельковых? А нужны ли ему эти фиктивные родственнички? Они ведь в Дольске живут, а он — здесь, в Тарасове. Конечно, в районном центре проживают и Сивоплясовы-старшие, а Николай, как примерный сын, хочет позаботиться о том, чтобы в сторону его отца и матери никто не бросал косых взглядов… Подумав об этом, я состроила кислую мину. Не был похож Коля на примерного сына.

Конечно, я тоже не святая. Например, Сивоплясову я соврала насчет того, что в Дольск не поеду. Несмотря на то что в Тарасове у меня еще много дел, их можно перенести, а вот время похорон уже запланировано…

Я вдруг озаботилась вопросом, что мне надеть. Что-нибудь черное? Ну уж нет! Если я буду носить траур по каждой жертве моих расследований, то о другой одежде можно вообще забыть. Почти в каждом втором моем деле имеется труп, а то и два. Но на кладбище в чем-то ярком и романтичном тоже не отправишься. Я стала перебирать вешалки в шкафу-купе. Вот, кажется, этот серый брючный костюмчик подойдет. Я не хотела его покупать из-за цвета. Он казался мне неинтересным, скучным и лишенным динамики. Светка-парикмахерша разбила в пух и прах мои предрассудки. Она сказала, что в этом сезоне актуальна вся палитра серого — от «черного жемчуга» до «мокрого асфальта». Я послушалась, и не зря.

* * *

Кладбище находилось при въезде в Дольск. На всякий случай я остановилась у обочины дороги, высунулась в окно машины и поинтересовалась у бабушки, торговавшей живыми и искусственными цветами, — одно ли оно здесь?

— Действующее кладбище — одно, а на старом, что на горе, уже давно никого не хоронят, года четыре, а то и пять, — сообщила худенькая старушка с лицом, испещренным глубокими морщинами, потом поинтересовалась: — А чью могилку ты ищешь?

— Дедушкину, — ответила я и для пущей достоверности спросила: — Сколько стоит вон тот букет нарциссов?

— Пятьдесят рублей, — ответила старушенция и протянула мне цветы.

Я дала бабушке полтинник, взяла у нее букет и, прежде чем она успела чем-то еще у меня поинтересоваться, нажала на газ и поехала дальше. Оставив машину на стоянке около поста ГАИ, я отправилась на кладбище пешком. Безмолвное величие кованой ограды навеяло на меня воспоминания о расследованиях, которые заносили меня на тарасовские кладбища. Бывало, что я следила там за подозреваемыми, встречалась со свидетелями и искала улики… Постояв немного у входа и покурив, я зашла в приоткрытые ворота. Мне не было известно, в котором часу сюда прибудет траурная процессия, поэтому я стала прогуливаться между могилами, убивая время чтением надписей на надгробных памятниках. Честное слово, прав был классик, сказавший, что, имей мертвецы возможность прочесть хвалебные слова на своих надгробиях, они бы умерли вторично — уже от стыда.


Однако ждать мне пришлось не очень долго. Примерно через полчаса я увидела группу людей в трауре и, спрятавшись за высоким мраморным памятником, стала наблюдать за происходящим. Сразу за гробом я увидела Марию Евгеньевну и Константина Филипповича, потом Любарскую с двумя мужчинами, наверное, супругом и его сыном. Как ни странно, Николая Сивоплясова в траурной процессии не было. Так вот почему он так интересовался моими планами! Оказывается, сам он сюда ехать не собирался, но желал остаться в моих глазах безмерно скорбящим вдовцом. Лицемер! Впрочем, я в этом и не сомневалась.

Я вышла из своего укрытия и приблизилась к тем, кто провожал Анну в последний путь. Мне хотелось прислушаться к тому, что говорят люди, но все скорбно молчали. Неожиданно прямо передо мной возникла какая-то тетка в черном балахоне. Весь ее облик носил на себе неистребимый отпечаток анахронизма и глубокой провинциальности. Люди шарахнулись от нее, как от ведьмы. По рядам прошел еле слышимый шепоток. Смысл передаваемого из уст в уста, увы, не дошел до моего слуха.

— Я знала, что справедливость восторжествует, — тетка в черных одеждах посмотрела на меня и злорадно оскалилась, — мой Васенька из-за этой Нюрки погиб! Он уже два года в могиле, и ей туда пора…

Глаза женщины горели нездоровым блеском. Признаюсь, меня до костей пробрало холодом. Вокруг нас возник круг отчуждения. Тетка ехидно ощерилась, оглядывая толпу. Потом, найдя во мне единственную благодарную зрительницу, принялась описывать вокруг меня круги и что-то нашептывать.

— Простите, я не поняла, что вы сказали? — уточнила я.

— Нюрка — великая грешница, она моего Васеньку, единственного сыночка, сгубила! — прошипела тетка, приблизившись ко мне почти вплотную и заглянув мне прямо в глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы