Читаем Демон соблазна полностью

Я вышла из Дирекции единого заказчика и посмотрела на часы. Время приближалось к семи часам. Ну вот, теперь можно ехать в нотариальную контору.

* * *

В приемной было пусто, секретарша Лиза поправляла макияж.

— Рабочий день окончен, — сообщила она. — Светланы Юрьевны уже нет, но я могу записать вас на любое удобное для вас время. Вы, кажется, у нас уже были?

— Да, была. Но теперь я пришла лично к вам, Лиза.

— Ко мне? — удивилась девушка. — Но я не решаю никаких вопросов с клиентами. Могу только назначить вам приемное время.

У меня возникла шальная мысль — проверить степень принципиальности скидановской секретарши. Воспользовавшись тем обстоятельством, что мы были с Лизой вдвоем, я положила перед ней новенькую купюру в евро и игриво заявила:

— Мне нужна совсем пустяковая справочка.

Девушка проявила полное безразличие к моей попытке подкупа.

— Уберите это, — спокойно сказала она. — Я не даю ни платных, ни бесплатных справок. По окончании Академии права я собираюсь тоже стать нотариусом, поэтому хорошо осознаю, что утечка информации здесь недопустима.

Мне понравился ее ответ, поэтому я убрала деньги и достала из сумки лицензию частного детектива:

— Ознакомьтесь, пожалуйста!

— Не морочьте мне голову и покиньте офис, — строго сказала секретарша. — Иначе я вызову охрану!

— Лиза, прошу прощения за то, что я тебя проверяла. Но я — частный детектив и была вынуждена так поступить. А вообще-то у меня к тебе есть несколько вопросов.

Девушка без особой охоты пробежала глазами мою лицензию и сказала:

— Любая информация о наших клиентах носит конфиденциальный характер. У частного детектива нет никаких привилегий. Все, пройдите на выход, я закрываю офис.

— Лиза, вы, — я перешла на сугубо официальный тон, — приняли вызов к Прасковье Кузнецовой. Светлана Юрьевна поехала туда и попала в очень неприятную ситуацию. Она попросила меня выяснить: как это могло случиться?

— Не знаю. — Секретарша начала терять самообладание. — Скиданова говорила мне, что ее клиентка выбыла, но… Подождите, я свяжусь со Светланой Юрьевной и выясню все о ваших полномочиях.

— Пожалуйста.

Лиза позвонила своей начальнице на мобильник и удостоверилась, что я никакая не самозванка, а на самом деле веду мини-расследование по поводу ложного вызова от ее клиентки.

— Ну, хорошо, спрашивайте, — разрешила девушка. — Думала, что хоть сегодня пораньше освобожусь, а то почти каждый день сижу здесь до восьми вечера. Никакой личной жизни…

— Значит, не судьба. Лиза, я поняла, что вы достаточно серьезно относитесь к вашим должностным обязанностям. И все-таки, не могли бы вы припомнить: не происходило ли в последнее время что-нибудь такое, что могло бы способствовать утечке информации о клиентах Светланы Юрьевны? Возможно, это случилось помимо вашей воли…

Секретарша обхватила голову руками и задумалась. Через пару минут она встрепенулась и сообщила:

— Да, на прошлой неделе у нас было одно небольшое ЧП. Это случилось так внезапно, что я растерялась и оставила посетительницу в приемной одну.

— Так, Лиза, давай-ка поподробнее. — Я снова перешла на «ты».

— Был уже конец рабочего дня. Где-то без пяти минут семь без предварительной записи пришла одна женщина и сказала, что ей всего-то и надо — заверить копию свидетельства о браке. Только я сказала ей, чтобы она подождала, как в приемную влетел какой-то мужчина и сообщил, что на улице, у входа в нашу контору, горит урна. Я выбежала посмотреть. В мусорном ящике действительно все полыхало, тогда я схватила огнетушитель — он висит в коридоре — и загасила огонь. Все это заняло не больше пяти минут.

— И все это время женщина оставалась в приемной одна?

— Да. — Лиза виновато опустила глазки.

— Она могла прочитать какие-нибудь записи?

— В принципе да. Журнал лежал за стойкой. Теоретически в него можно было заглянуть. Запись о вызове к Прасковье была зафиксирована на одной из последних страниц. Я это хорошо запомнила. Честно говоря, эта бабулька Светлану Юрьевну уже достала… Когда я потушила пламя в урне и вернулась на свое рабочее место, посетительница сказала, что она не может больше ждать, и ушла. Я даже не успела поинтересоваться ее фамилией.

— Вы можете описать эту женщину?

— Да обыкновенная она какая-то, ничем не выдающаяся… Знаете, у нее типаж Светланы Юрьевны — небольшого роста, плотная, только волосы чуть темнее. А возраст примерно такой же. И Скиданова немного симпатичнее, что ли.

Я одобрительно кивнула. Словесный портрет этой дамы вполне подходил под описание женщины, которую Александр Дмитриевич принял издалека за свою супругу.

— А мужчина, сообщивший о возгорании, — как он выглядел?

— Я его толком и не запомнила. Он зашел, сказал об урне — и сразу же вышел.

Я показала Лизе фотографию Фокина:

— Это случайно не он?

— Думаю, нет… Тот мужчина скорее на бомжа был похож. Мне даже показалось, что он врет. Но в урне действительно что-то горело…

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы