Читаем Демон среди нас! полностью

— Старейшина Цзя Хао, — вежливо обратился к нему Чен Лисинь. — Благодарю за лесть, но меч — это не моё оружие. Как однажды уже говорил вам, клинок слишком предсказуем. Его движения легко просчитать, подловить и контратаковать.

— Звучишь складно, но как ты собрался этим, — старейшина бросил взгляд на нунчаки, закреплённые на поясе Лисиня, — сражаться против Демонических Зверей?

Слова Лисиня не нравились Цзя Хао. У него складывалось такое впечатление, что мальчишка собирается драться не с монстрами, угрожающими одним своим существованием благополучию Светозара, а с себе подобными. Иначе он бы не стал переживать насчёт того, что клинок легко просчитать. Да, среди Зверей есть те, чей интеллект подобен людскому, но таких единицы на многие тысячи или даже миллионы. Может, мальчишку пугает Тёмная Гильдия? Или дело даже не в ней, а... Цзиньлуне, что своими интригами запутал разум бедного ребёнка? И куда только смотрит Веймин? Его же подопечному нужна беседа, чтобы развеять заблуждения! Хоть в Семье и бывают склоки, но её члены друг другу не враги, а надёжная опора! Даже Веймин готов доверить Цзя Хао спину при нужде.

— Я что-нибудь придумаю.

Ответ Чен Лисиня на первый взгляд казался легкомысленным, но зная этого юнца... Цзя Хао решил, что он действительно способен что-то придумать. Вдруг мальчишка тайно от всех уже учится обращаться с копьём?

Глава 6. Прогулка

С самого раннего утра я медитировал, наблюдая за картинами, которые подарил старейшина Джун Де. Но на этот раз в транс не погружался. Ко мне должен был прийти гость. Не хотелось заставлять его ждать.

Вскоре я услышал, как кто-то открыл двери моего дома. Тайо привычным образом сразу же направился на веранду, но, не застав меня на ней, кажется, на несколько секунд растерялся. Следом он начал обход дома и как раз обнаружил меня за тем, как, сидя на коленях, я “разглядывал” картины.

Посмотрев на мальчишку, кивнул ему в качестве приветствия. Тайо, в свою очередь, припал на колено и выставил перед собой руки. Я поднялся на ноги и попросил то же самое сделать и мальчишку.

— Мастер, я выполнил ваше указание. Сегодня как раз хотел отчитаться перед вами, — протянул он мне кольцо с пространственным карманом.

Поблагодарив Тайо, надел кольцо на палец и погрузился частью сознания в его внутреннее пространство. Содержимое действительно соответствовало списку, который я написал. Похоже, мальчишка на самом деле пришёл бы сегодня ко мне сам. Не удивлюсь, если посланный за ним слуга, встретил Тайо уже на пути к моему дому. Теперь понятно, как он так быстро прибыл.

— Отлично. Ты хорошо справился, Тайо, — улыбнувшись чуть заметнее, похвалил я парня. — У тебя возникли какие-то сложности с моим поручением?

— Нет, оно было лёгким, господин.

— Тогда что с твоей рукой? — спросил я мальчишку. Когда он заходил в мои покои, смог увидеть, что кожа на костяшках была содрана.

Пострадавшая рука Тайо дёрнулась после моего вопроса, но парень подавил в себе желание спрятать её за спиной.

— Я бы не назвал это проблемой, господин, — смиренно ответил мне он. — Уж точно не то, о чём вы должны беспокоиться. Просто пришлось проучить маленьких воришек, и всё.

— Ясно... Ты, скорее всего, ещё не завтракал. Не хочешь составить мне компанию?

— Это будет честью для меня, господин! — слегка выпятив грудь вперёд, ответил мальчишка. Думаю, его слова не расходятся с мыслями. Какой замечательный слуга.

— Хорошо, — кивнул я и направился к выходу из дома. — Изначально я хотел пригласить тебя на небольшую прогулку по городу. Но думаю, что место, которое хочу посетить, на данный момент ещё закрыто. Не все такие же ранние пташки, как мы с тобой, Тайо.

— Да... Тот же Фу, кажется, не заметит даже нашествия Демонических Зверей. Настолько он любит спать, — в голосе Тайо я слышал негодование. Он не одобрял поведение парня, но ничего не мог с ним поделать. Авторитета мальчишки просто не хватало для оказания влияния.

— Хм, наверное, стоит поговорить с ним. Я слышал, что он может проспать даже общие занятия.

— Так и есть, господин... — Тайо пристыженно опустил голову. Вероятно, он винил себя за ошибки Фу, но мне было известно, что мальчишка уже пытался с ним разговаривать, а когда это не помогало, задавал своему товарищу небольшую трёпку, только вот эффект всегда был временным. Мой подчинённый очень быстро возвращался к своему старому поведению.

С ним точно следует провести беседу. До этого я не вмешивался, чтобы понаблюдать за действиями Тайо, но раз он не смог образумить Фу, то теперь придётся взять дело в свои руки. Если же мальчишка даже после беседы со мной не перестанет бездельничать, то от него... следует избавиться. Мне не нужен бесполезный мусор среди подчинённых.

Несмотря на раннее утро, в столовой всё равно было многолюдно. Среди скопления людей я смог опознать знакомую персону. Младшую сестру Тайо, что весело щебетала с несколькими девочками постарше.

На мгновение прикрыв глаза, я посмотрел на эту группу с помощью одного из своих шикигами, который как раз сидел на ветке дерева недалеко от них. Хмыкнув, прервал сеанс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

В книгу «Сочинения» Оноре де Бальзака, выдающегося французского писателя, один из основоположников реализма в европейской литературе, вошли два необыкновенных по силе и самобытности произведения:1) Цикл сочинений «Человеческая комедия», включающий романы с реальными, фантастическими и философскими сюжетами, изображающими французское общество в период Реставрации Бурбонов и Июльской монархии2) Цикл «Озорные рассказы» – игривые и забавные новеллы, стилизованные под Боккаччо и Рабле, в которых – в противовес модным в ту пору меланхоличным романтическим мотивам – воскресают галльская живость и веселость.Рассказы создавались в промежутках между написанием серьезных романов цикла «Человеческая комедия». Часто сюжеты автор заимствовал из произведений старинных писателей, но ловко перелицовывал их на свой лад, добавляя в них живость и описывая изысканные любовные утехи.

Оноре де Бальзак

Роман, повесть
Нет худа без добра
Нет худа без добра

Три женщины искренне оплакивают смерть одного человека, но при этом относятся друг к другу весьма неприязненно. Вдова сенатора Траскотта Корделия считает себя единственной хранительницей памяти об усопшем муже и всячески препятствует своей дочери Грейс писать книгу о нем. Той, в свою очередь, не по душе финансовые махинации Корделии в фонде имени Траскотта. И обе терпеть не могут Нолу Эмери, внебрачную дочь сенатора. Но тут выясняется, что репутация покойного сенатора под угрозой – не исключено, что он был замешан в убийстве. И три женщины соединяют свои усилия в поисках истины. Им предстает пройти нелегкий путь, прежде чем из их сердец будет изгнана нелюбовь друг к другу…

Маргарита Агре , Марина Рузант , Мэтью Квик , Нибур , Эйлин Гудж , Элейн Гудж

Современные любовные романы / Роман, повесть / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Подростковая литература / Романы