А Ли Мин действительно задумалась о… микроскопе. По-хорошему, всю ту ересь, что рассказывал Фэй Я о каком-то мифическом яде, можно было опровергнуть, взяв на анализ у больного всего лишь каплю крови. Но как работать с образцом крови без лаборатории и необходимого оборудования, разве только маг наколдует. Наколдует? И Ли Мин внимательно взглянула на мага, подносившего чашу с чаем к губам.
— Что? — дрогнувшим голосом спросил он, расплескав чай, когда натолкнулся на ее изучающий взгляд.
— Раз вы видите человека насквозь, почему до сих пор не определили, что с Главой? — начала Ли Мин издалека.
— Потому что его органы мне не видны. Их я вижу темными расплывчатыми пятнами с дымчатым ореолом. Тогда как у зараженных в Снежных Листопадах фиолетовые миазмы, что стремительно разрастаются, поглощая сердце и легкие.
— А зачем ты об этом выспрашиваешь? — поинтересовался мигом взбодрившийся лекарь.
— Затем, что не могу смириться, что ничего нельзя сделать. Не бывает так! — в сердцах бросила Ли Мин и еще тише добавила: — Не могу этого принять. Если закрыты все двери, открой окно.
— Возмущаться и причитать все равно, что грозить Небесам, — буркнул лекарь. — Если не можешь предложить что-то дельное, то и нечего попусту сотрясать воздух.
Помолчав, Ли Мин сказала:
— Хочу перепроверить диагноз поставленный Фэй Я.
Оба старика переглянулись.
— И как ты это собираешься сделать? — с убийственной иронией маститого мастера по отношению к неразумному ученику, поинтересовался лекарь.
— По крови, которую берут у пациентов на анализ.
— По крови? Святотатство-то какое! — задохнулся от возмущения лекарь.
— Это же сродни языческому жертвоприношению! — тут же поддержал его маг.
— По капли крови, — уточнила Ли Мин. — Я же не собираюсь выкачивать из больного всю кровь. Фэй Я, а вы сможете своей магией создать две стеклянные линзы?
— Что это? — озадаченно сморщился маг.
— Прозрачные как хрусталь гладкие кругляшки, что увеличивают рисунок или мелко написанные иероглифы в несколько раз.
— А-а… кажется, понимаю о чем ты толкуешь.
— Я, может, прошу невозможного, ведь потребуется уйма времени, чтобы расплавить песок и сделать из него нужную стекляшку. А у нас нет этого времени.
— Не беспокойся о том, но не могла бы ты понятнее объяснить для чего тебе сие понадобилось, — попросили Фэй Я.
— Это будет аппарат для сильного увеличения во много-много раз.
Маг и лекарь снова переглянулись.
— Очередной механизм, — пренебрежительно объяснил лекарь Бин магу, — без которых в будущем просто не способны поставить пациенту диагноз.
— В самом деле? — оживился Фэй Я, глаза его заблестели от любопытства. — Ну-ка, ну-ка… расскажи поподробнее, девочка, но так, чтобы, мне старику, стало понятно.
Нарисовав на земле увеличительное стекло, Ли Мин объяснила, что оно должно быть выпуклым с двух сторон и, что таких стекол нужны две штуки.
— … остальное я сделаю сама.
— И ты с помощью этих стекляшек, проверишь диагноз моего Небесного зрения? — недоверчиво спросил маг.
— Ну да.
— Возмутительно! — фыркнул лекарь. — Подвергать сомнению слова старшего!
— Не горячись, друг мой, — успокоил его маг. — Может этой своеобразной штуковиной, девочка, увидит что-то еще. Нам сейчас нужны любые знания и возможности, чтобы побороть мор. И так, что тебе для сего механизма понадобиться еще?
— Это не механизм, а аппарат.
— Пусть будет аппарат, — покладисто согласился Фэй Я. — Так, что тебе нужно, чтобы создать сей аппарат?
— Два плотных пергаментных листа, фанерки, веревки, — подумав, начала перечислять Ли Мин. — Клей, чтобы держал фанеру. Два увеличительных стекла, просто стеклышко, зеркало, иголки… две.
Маг кивнул и с задумчивым видом ушел в хижину, а лекарь Бин принялся выговаривать Ли Мин за то, что посмела перечить старшему.
На следующий день, когда не выспавшиеся Ли Мин и лекарь торопливо завтракали засохшими лепешками, запивая их колодезной водой, подошел маг и протянул своей подопечной два увеличительных стекла.
— Это то, что ты просила?
От изумления Ли Мин закашлялась, поперхнувшись черствой лепешкой, не веря своим глазам. Но перед ней точно лежали два увеличительных стекла. Настоящих!
— Но… откуда⁈ — выдавила она, прокашлявшись.
— Немного магии и ледяной соли, — довольно улыбаясь, пояснил маг, — Я ее все время ношу с собой, ты же знаешь.
— Занимайтесь своим аппаратом, но не забывайте посматривать за выпаривающимися снадобьями на огне, — сухо наказал им лекарь Бин, видя, что эти двое уже позабыли обо всем, кроме этой сомнительной штука. — А я к больным, — кряхтя, поднялся он.
Маг и Ли Мин покивали в ответ и принялись мастерить микроскоп. Точнее мастерила Ли Мин, маг же сидел рядом с интересом наблюдая и ассистируя ей. Сначала Ли Мин выкрасила с одной стороны желтый лист жесткого пергамента черной тушью. Из другого куска сделала широкую трубку, которую для верности обмотала еще и тряпицей, чтоб не расходилась.
Когда плотный пергамент, покрытый черной тушью, высох, свернула и его в трубку по размеру линз, разрезав на две части и, в два получившихся цилиндра, вставила по линзе. Оба стекла вошли плотно внутрь.