Читаем Демон в наказание (СИ) полностью

— Добро пожаловать домой, лорды. — Обратился он к Арману и Адьери. — Леди Рована! Я так рад вас видеть! — Он буквально бросился целовать руки почтенной демоницы.

— Да, господин Ададжио, я тоже рада видеть вас вновь. — Она сохраняла на лице надменное выражение, но в глазах сверкал огонек теплоты.

— Где же леди Арнелия? О, дорогая! Вы здесь!

— Привет, Дажи. — Она буквально вывалилась на руки старику. — Я соскучилась.

— Я тоже скучал по вам юная леди.

Он отпустил ее, поставив на ноги, и подошел ко мне, неосознанно спрятавшейся за спину Адьери.

— А вы… — Он вопросительно поднял бровь.

— Дажи, позволь представить тебе мою лоа — Вампри Румс.

— Лоа!? Вы не шутите? Ох, ее цветочная вязь прекрастна! Я давно мечтал увидеть еще хоть одну лоа! Ах, Вампри! Какое сильное имя, для столь хрупкой леди! Видимо в вас таится сильный характер, готовый нести это имя гордо.

— Добрый день, господин… Э-э-э…

— Ну что вы! Милая леди! Меня зовут Ададжио, без «господин»! Вы можете звать меня Дажи. Я мажордом этого дома.

— А еще нанюшка, горничная, повар, конюх… — Начал перечислять Адьери.

— Ну, хватит. — Засмущался мужчина. — Я всего лишь люблю, что бы все работало великолепно!

— И поэтому он контролирует всех работников. — Ухмыльнулся Арман.

— Ох, точно! — Дажи вскинул руки. — Мне срочно нужно на кухню! Давайте я провожу вас в ваши покои!

— Нет необходимости Дажи, мы знаем, где живем.

— Действительно, что со мной? Наверно я старею.

— Дажи, ты переживешь нас, с твоим-то желанием все контролировать! Кто же организует наши похороны если не ты! — Засмеялся Арман и направился на крыльцо.

Адьери взял меня под руку и повел наверх, а я через плечо проследила за Дажи.

Он искренне смеялся и рассказывал что-то Шое, пока она не подхватила его за руку и не повела за нами, и он с легкой тоской проводил взглядом леди Ровану, которая шла чуть поодаль.

И почему эти демоны такие несообразительные?

Глава 36

Коротко поцеловав меня в щеку, Адьери многозначительно на меня посмотрел и немного тоскливо обещал как можно скорее разобраться с делами и вернуть меня в свои объятия.

Помывшись, причесавшись, я, наконец, почувствовала себя человеком. Чистым, свежим и приятно пахнущим. Только уставшие глаза и осунувшиеся щеки выдавали во мне недавнюю путешественницу.

Разобрав вещи, я какое то время наслаждалась долгожданным уединением, но вскоре мне это наскучило, и во мне проснулась исследовательница!

Прямого приказа сидеть в покоях я не получала, и мысленно улыбнувшись проснувшемуся авантюризму, я высунув нос наружу, огляделась.

Коридоры были светлыми и широкими, на удивление уютными, обставленные в светлых тонах, с преобладанием пушистых ковров и белого дуба.

Мне даже захотелось снять свои туфельки и перепрыгивать с места на место, стараясь не ступать на мягкое, но маркое покрытие.

— О, храбрая Вампри, прекрасная лоа! — Взмахнул руками вверх взявшийся из неоткуда Ададжио. — Что же вы страшитесь и прыгаете, словно бабочка с цветка на цветок?

— Я боюсь запачкать ковры, господин Дажи.

— О, милая. Не стоит! Почему вы бродите по замку в одиночестве?

— Лорд Адьери отлучился по делам и мне стало скучно, я решила прогуляться, надеюсь, вы не против?

— Что вы! Вы здесь не гостья, а госпожа! Может вы хотите что бы я что нибудь вам показал?

— А вам есть что предложить? — Улыбнулась я.

Почему то этот странный, но душевный мужчина будил во мне безграничную нежность, и относится к нему с предосторожностью, я не могла, как бы не пыталась.

— Я могу показать вам фонтан нашей крепости, — Перечислял он. — Сад, конюшню. Конечно, только если вы не равнодушны с чистым жеребцам и может быть еще библиотека… — Он поднял глаза к потолку и загибал пальцы с каждым пунктом.

— Библиотека! — Воскликнула я.

Дажи улыбнулся отцовской…. Нет, скорее дедушкиной улыбкой и, предложив мне локоть, повел вдоль коридора.

— У нас есть старинные фолианты, которые достались герцогу еще от его прадедушки, великолепные исторические справочники, несущие в себе нескончаемый поток знаний…

— А что вам по душе? — Спросила я.

Дажи немного смутился, но ответил:

— Романы. О чистых и сильных чувствах, о, леди Вампри.

Огромные, высотой с нескольких меня двери библиотеки, давали понять, что за такими дверями не может быть маленькая, с лачугу комнатка с парой стеллажей потрепанных книг. Это был грандиозный зал, от потолка до пола заполненный великолепными произведениями и водоворотом знаний.

— Прошу, леди Вампри. Простите старику, что зову вас по имени, но больно оно пришлось мне по душе.

— Ничего, Дажи, я люблю, когда меня зовут по имени. — Улыбнувшись ему, я направилась насладиться этим бумажным великолепием.

Я ходила между высокими шкафами и крутила головой. Никогда я не видела столько книг!

Этот запах бумаги и краски, кожаных переплетов и даже книжной пыли сводил с ума и заведомо переносил в сказку, о которой так мечтают девочки сиротки, когда находят в городской библиотеке очередную детскую книжку со счастливым концом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже