Читаем Демон во дворце полностью

На самом деле, доказательства были очень зыбкими, но он был уверен, что тут достаточно посеять сомнение, а потом вор всё равно попытается выяснить, что случилось на самом деле. В столице всем известно: нападение на благородного — верная смерть. Как только парня захватят для разговора, больше никто его не увидит.

— И сколько Вы хотите?

Вот тут наступил скользкий момент. Ничего не попросить — вор будет уверен, что это ловушка. То же самое, если попросить мало. Всё же, Белианд — магистр, и всем понятно, что из-за пары сотен золотых не будет самолично бегать по воровским притонам.

А много попросишь — информацию откажутся купить.

— Думаю, парочка тысяч монет меня вполне устроит. — Решил он, что лучше назвать сумму поменьше.

Вор переглянулся с кем-то, стоящим позади мага.

— Хорошо, я Вас слушаю.

Отлично. Теперь не спешить.

— До меня дошли описания кольца, которое было на твоём сыне. Мой информатор назвал его «кольцом наследника». И вот, совсем случайно, я обнаружил это кольцо у одного странного и непонятного человека.

Тут Белианд сделал паузу, чтобы отследить реакцию на свои слова… Но пауза оказалась бесполезной. Никто из присутствующих не переспросил его, не попросил, чтобы продолжал говорить, выказывая нетерпение. Все ждали.

— Это же оно? — И Белианд достал кольцо, которое нашёл у старшего охранника Красного Лотоса. Протянул вору, но тот даже не шевельнулся.

Сзади к нему подошёл один из «свидетелей», позволив Белианду всё же обернуться. Это оказалась молодая девушка приятной наружности. Одета, как наёмник, остальные двое тоже в похожей одежде. Понятно, вор нанял пятёрку, чтобы его охраняли, видимо, какой-то конфликт с конкурентами. Запоминать этих людей бесполезно, в розыскных листах их точно нет.

Девушка взяла кольцо, осмотрела, отдала назад второму наёмнику. Тот мельком глянул, утвердительно кивнул.

Только после этого вор посмотрел на мага.

— И у кого Вы нашли это кольцо? — При этом, он снисходительно улыбнулся и добавил, явно чтобы уколоть. — Не беспокойтесь, две тысячи золотых мы Вам заплатим в любом случае.

Тот старший охранник сказал, что нашёл кольцо у баронета, осмотрев его при первом захвате. Сейчас переспросить не представляется возможным, по приказу мага всю охрану храма Красного Лотоса тут же казнили.

— Сам я взял кольцо у одного преступника, который организовывал похищения благородных людей на территории Империи. — Открыто врать Белианд не хотел. Как магистр, он мог заблокировать действие почти всех видов амулета правды, но щиты пришлось отключить. Да и зачем рисковать? Любую информацию можно подать так, что она будет правдой. — Сейчас тот преступник казнён, но перед своей смертью он утверждал, что забрал кольцо у баронета Ганнидара де Летоно. Тот хранил у себя это кольцо спрятанным, явно не решаясь носить открыто.

Пауза, возникшая после его слов, была какой-то нехорошей. Такой, словно он должен был сказать что-то ещё, кроме названного имени.

— Значит, Вы утверждаете, что этот самый баронет и есть ответственный за нападение? — Наконец заговорил вор. По его голосу было не понять, поверил он в это или нет. — Кольцо точно забрали у него?

— Сам я при этом не присутствовал. — Осторожно продолжил маг, понимая, что прямо заявить о виновности баронета будет ошибкой. — Но парень явно что-то знает, раз носил кольцо при себе. Ему наверняка было известно о том, что это за кольцо.

Ха, заинтересовался. Да я сам на его месте хорошенько расспросил бы этого парня.

— Где теперь можно найти этого баронета? — Кольцо ему не вернули, да Белианд и не ожидал этого.

— Он уже приход учится в Магической Академии.

— Он маг? — Впервые вор проявил заинтересованность, которая проявилась в немного приподнятых бровях.

Э-э, не-ет, эта информация будет лишней. На одарённого они могут и не рискнуть напасть.

— Учится на артефактора. — Предпочёл он уйти от прямого ответа. — Живёт там же, но не будет же он сидеть за стенами вечно. — Добавил он одно из своих любимых выражений.

— Мы благодарим Вас за предоставленную информацию. — Что-то обдумав, вор коротко кивнул, не вставая. — Вас проводят.

Белианд встал, и, не кланяясь в ответ, вышел из комнаты. На выходе из дома ему вручили несколько мешочков с золотом, но он отнёсся к этому равнодушно. Сейчас его мысли были заняты не таким банальными вещами, как какое-то золото.

Сам визит к одному из глав гильдии воров оставил стойкое ощущение, что ему не поверили, хотя он говорил только правду. Конечно, Белианд и не рассчитывал на ясный и конкретный результат, но всё же было обидно, что такую вещь, как кольцо наследника, пришлось отдать всего лишь за золото. Если бы не спешка, он бы скорее обменял его на какую-нибудь услугу.

Ладно, первый вариант всё равно сразу был намного надёжнее, а этот он оставлял только для подстраховки. Долгая жизнь приучила его всегда иметь запасную лошадь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Менаран

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы