Читаем Демоническая экспансия (СИ) полностью

— Меня не надо спасать. Живи своей жизнью, а я со своей сам разберусь.

— Ну почему ты такой упрямый?

— Какой есть, — усмехнулся я. — Не, правда, я не хочу, чтобы ты обо мне пеклась. Да, наши пути пересеклись, но теперь пришло время идти своими дорогами. Наша встреча для меня тоже была приятной, но в этом мире у нас нет будущего. Давай разойдёмся без всяких ссор и обид. Я правда, не хочу здесь находиться, когда вокруг творится такое. Я тебе объяснял, почему.

— Я не обижаюсь. Мне просто грустно. Кажется, я привыкла к тебе.

— Ничего страшного, — я взял девушку за руку и попытался улыбнуться. — Если хочешь, приходи сегодня. Найдём чем заняться, да?

Я поднялся со стула, как вдруг раздался стук. Лена вскочила и на цыпочках побежала ко входу в отделение. Я взял автомат из комнаты и тоже поспешил за ней.

— Откройте, полиция! — раздался командный голос. — Если тут кто-то есть, откройте. Вам ничего не угрожает. Это всего лишь проверка документов.

Я медленно оттянул назад затвор. Лена обернулась и жестом руки показала, чтобы я не лез.

— Сама поговорю, — прошептала она.

Я возражать не стал. Прекрасно понимал, что сейчас не стоит делать резких движений. Я-то уеду, а девушкам придётся жить с этими людьми. Если с кем-нибудь поссорюсь или кого-то пристрелю невзначай, мне-то ничего не будет, а вот Лене и остальным станет только хуже. Я не хотел подгадить им напоследок и поэтому решил проявить сдержанность и стрелять лишь в том случае, если жизни кого-либо из здесь присутствующих будет угрожать опасность.

— Если там кто-то есть, немедленно откройте! — повторил голос. — Мы будем ломать дверь.

— Подождите, тут люди, — сказала Лена.

— Откройте дверь. Вам ничего не угрожает. Мы представители власти. Сейчас проходит внеплановая перепись, и мы должны проверить ваши документы, — мягче произнёс мужчина. — Сколько вас человек?

— Нас всего четверо.

— Оружие есть?

— Да, есть.

— Всё оружие положите на пол и открывайте. Мы не причиним вам вреда.

— Клади, — шепнула мне Лена.

— С чего вдруг? — шёпотом возмутился я.

— Клади, я сказала! Или хочешь, чтоб нас тут всех перестреляли?

Я отстранил Лену, сам открыл замок и распахнул дверь. Передо мной стояли трое мужчин. Двое были в обычной гражданской одежде, третий — низкорослый худощавый малый с щетинистым подбородком — в полицейской куртке. Двое имели при себе Калаши, у полицейского на плече висел ПП-91.

Я наставил на них автомат.

— Спокойно, уважаемый, опустите оружие и положите на пол, — строго проговорил полицейский. — Если подчинитесь, вас никто не тронет.

Я опустил ствол:

— Что надо?

— Сержант Лазарев. По приказу главы округа провожу проверку документов и перепись населения. Во избежание проблем, положите оружие и предъявите документы. Любые. Паспорт, водительское удостоверение, пропуск или что-либо, где есть ваша фотография.

— Да-да, мы всё сделаем. Не обращайте на него внимания, — торопливо проговорила Лена и отстранила меня. — Это мой парень и он немного нервничает. Сами видите, что вокруг происходят.

— Разумеется, мы всё понимаем, — проговорил полицейский. — Но вам придётся подчиниться требованиям. Мы не собираемся вас грабить или убивать. Наша цель — защита населения и поддержание порядка.

— Положи оружие, — толкнула меня в бок Лена.

Я выполнил просьбу, но только ради того, чтобы не создать проблем моим соседкам. После этого мы с полицейскими прошли в крайнюю палату, куда Лена позвала Зарину и Машу. Два сопровождающих остались в коридоре.

Лейтенант уселся за столом, мы — на кровати. Пришлось предъявить паспорта. Только у Маши не оказалось при себе документов, но сержант сказал, что ничего страшного, и просто записал её данные в блокнот.

— Живёте, значит, не в этом районе, да? — спросил он.

— Все по-разному, — ответил я. — Мы находились в больнице, когда случилось вторжение.

— Понятно всё с вами. Ещё один вопрос. Есть ли у кого из вас уровни и навыки?

— Есть. Навык надирать задницу тем, кто суёт нос не в своё дело.

— Артур! Хватит! — нахмурилась Лена. — Товарищ сержант, простите его. Мы просто нанервничались за эти дни ужасно.

— Следите, пожалуйста, за языком, молодой человек, — недовольно буркнул полицейский. — Ну так что мне записать?

— У меня третий уровень и навыки: регенерация, лечение и меткость, — выложила всё Лена.

— Лечение? Хм, интересно. А по специальности вы кто?

— Я работала в скорой помощи.

— Очень хорошо. Врачи нам нужны. Дальше.

Маша и Зарина тоже честно назвали свои навыки.

— Ну а у вас, уважаемый? Есть уровень и навыки? — недовольно посмотрел на меня сержант.

— Пятый уровень. Меткость, регенерация, — соврал я.

— Пятый? Хм. Неплохо. Теперь ещё одно. Я обязан переписать ваше огнестрельное оружие. Что у вас имеется в наличии?

— АКМ, — ответил я.

— Это всё? — пристально посмотрел мне в глаза сержант.

— Топор ещё есть.

— Это не нужно. Дайте запишу номер АКМ.

— У него нет номера.

— Что значит, нет?

— Это системное оружие. У него нет номера. Знаешь, что такое системное оружие?

— Имею представление, — кивнул сержант и что-то долго писал в блокноте. — Значит, вам приходилось уничтожать демонов?

— Много раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика