Читаем Демоническая погоня полностью

— Точно! Это милях в трех отсюда. Пять минут, и я нагоню их. Ублюдок не сможет и пальцем пошевелить. — И, доверительно хохотнув, Кайл добавил: — Один хороший тычок, и дело сделано! — Облизнувшись, он погладил острие одного из прилаженных к стене кольев.

— И все-таки что-то тут мне не нравится, — пробурчал Боргов, скрестив на груди руки. — Чего он добивается, стреляя в этой глуши? Даже если надеется на помощь, прийти-то некому… — Подумав немного, Боргов вновь резко вскинул голову. — Черта с два! — рявкнул он. — Лучше нам поторопиться, Кайл. Если моя догадка верна, мерзавец может накликать серьезные беды.

Серьезность брата встревожила Кайла.

— Поехали! — выкрикнул он.

И автобус рванулся вперед.

Виды за окнами стремительно менялись. Гребни скалистых гор становились все более и более пустынными. Кое-где из провалов в почве вырывался белый пар — тяжелый, стелющийся по земле. Было ясно, что где-то поблизости не дремлет вулкан. Дыры окаймляла желтая комковатая кромка серы. И сами горы выглядели необычно: некоторые пронзали небеса, точно копья, другие казались невероятно хрупкими, готовыми рассыпаться от любого прикосновения.

Под самыми колесами автобуса возникли трещины в спрессованном грунте, а когда из-под земли ударил фонтан кровавого оттенка, несколько крохотных мушек, на свою беду пролетавших поблизости, забились и упали замертво.

Пару раз путникам попадались на глаза обветренные кости. И неудивительно. Здесь водилось множество хищников: от гигантских зубастых ящеров до мельчайших насекомых. Пахло не только серой — гораздо более ядовитые пары пропитали здешнюю атмосферу.

Вскоре дорога сузилась. Отвесные склоны гор по обе стороны тропы создавали драматический эффект: неминуемый обвал, казалось, вот-вот накроет автобус. Ни Кайл, ни Боргов даже не пытались скрыть тревогу.

Так они ехали по зловещей дороге минут двадцать, и вдруг Кайл резко затормозил, крикнув:

— Вот оно!

Впереди, в клубах белого пара, виднелся размытый силуэт кареты.

— Что делать будем, братец? Рванем вперед и протараним их?

Как-никак, нос автобуса защищала стальная броня.

— Нет, — ответил старший. — Не надо забывать, что девчонка еще, может быть, жива. А аристократ в любом случае днем неподвижен. Выйдем наружу и разберемся с ними. Надень противогаз.

Братья встали. Тут дверь спальни отворилась, и выглянула Лейла. Конечно, она была еще бледна, но в глазах пылала отвага.

— Выбрали чертовски поганое место для остановки, — фыркнула она. — Что, нашли их?

— Ты отдыхай. И пригляди за Гровом, — велел Боргов, натягивая противогаз.

— Вот еще! Я пойду с вами! — Лейла схватила старшего брата за мускулистую руку, твердую как камень. — Мы имеем дело с аристократом. Даже если он и не способен пошевелиться при свете, это не значит, что он беззащитен. Тут любая поддержка бесценна!

— Хватит! Будешь тут путаться под ногами.

— Но…

— Лейла, почему бы тебе не прекратить пререкаться? — перебил Кайл. Он вооружился копьем и надел противогаз. Еще один висел у него на поясе — для похищенной девушки. — Ты же слышала, что сказал Боргов. Предоставь все нам двоим. Посмотри, как высоко солнце. Беспокоиться не о чем.

В льстивом голосе отчего-то слышался отзвук плотских желаний. Лейла кивнула и отвернулась, — видно, сдалась.

— Никуда не ходи!

Отдав последнее распоряжение, Боргов шагнул к выходу. Кайл щелкнул рубильником, расположенным рядом с дверью, и сверху опустилась полупрозрачная пленка, отсекая братьев от внутренних помещений автобуса. Не в первый раз им приходилось преследовать добычу в ядовитой среде.

Открыв дверь вручную, мужчины сошли по лесенке на землю. Никаких средств защиты, кроме противогазов, они не надели. Искусственные антитела в их крови могли справиться и с просочившимися под маску испарениями, и с радиацией.

Бесшумно зашагали охотники к цели.

Карета аристократа была недвижима. Шестерка коней поникла головами, погрузившись либо в сон, либо в созерцание, либо в глубокие размышления.

Однако, хотя картина эта олицетворяла полную беззащитность, в сердцах людей пробудился страх. Кайл покрепче стиснул копье.

Десять шагов до коляски. Белый пар скрыл из виду карету, потом рассеялся.

И братья стремительно отскочили в разные стороны. Между ними и экипажем неожиданно вырос черный силуэт. Длинная фигура в просторном балахоне с капюшоном казалась иллюзией, порожденной ядовитыми парами.

— Ты кто такой, черт возьми? — хрипло выругался Кайл.

Фильтры противогазов заглушали голоса.

Не отвечая, тень подняла правую руку — и тут же стальная стрела, глухо свистнув, пронзила черное запястье. Тень покачнулась.

Но стрела была не одна. Благодаря мастерству Боргова, стрелы вонзились и в голову чужака, и в левую сторону груди. Они не знали, в кого стреляют, и потому три стрелы, возможно, было даже слишком. Но таков уж стиль работы семейства Маркус.

Тень подняла голову — и глаза братьев расширились. Капюшон был пуст.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ди, охотник на вампиров

Ди, охотник на вампиров
Ди, охотник на вампиров

Классическое произведение мастера японской фантастики ужасов Хидеюки Кикути, по которому снято прогремевшее на весь мир аниме «Ди, охотник на вампиров», поклонники ждали много лет, и теперь издательство «Азбука» счастливо представить: впервые на русском языке первая книга из серии о знаменитом охотнике на вампиров Ди!Год 12090. Мир погиб, разрушенный безумными человеческими войнами. Но некоторым людям удалось пережить катастрофу. Некоторым людям… и кое-кому ещё.Дорис Лэнг отлично представляла, какая судьба ждёт её — девушку, укушенную вампиром, графом Магнусом Ли. Мучительное превращение в немертвое существо, которому суждено изгнание, или проклятая участь невесты нечестивой твари, обречённой на вечные страдания и вечную жажду человеческой крови. Ей оставалась лишь слабая надежда на единственный шанс… Этот шанс и подарил ей загадочный всадник — охотник на вампиров по имени Ди.

Хидеюки Кикути

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги