Читаем Демоническое притяжение полностью

Мы как раз проходили мимо Брависа, и я не удержалась и закатила глаза от его пристального взгляда.

— Нет, — ответил Слэйд, и одновременно с этим Бравис легким движением на секунду раскрыл полы пиджака, и я увидела мелькнувшие белым бумаги. Дождавшись, когда я подниму на него взгляд, он победно улыбнулся и отвернулся.

Это просто не могли быть одни и те же документы, ведь так?!

  Моя голова была пуста, словно колокол, и его языком билась одна мысль: «Не может быть»

Дарт до сих пор был немного не в себе, хотя про него и в обычном состоянии это можно было сказать с полной уверенностью. Из черта в эльфа, а теперь эльфа тряхнуло магией так, что он до сих пор, по его словам, чувствует печенку у себя во рту, а сердце в интересном месте.

— Не знаю, кто забрал документы, но этот тип точно знал, что туда сегодня после него обязательно влезут, — зрачки эльфа почти полностью заполнили собой радужку, оттого вид у него был немного пугающий. В свете светильника в кабинете Сафраи даже поистине пугающим. Казалось, что чертовщина сочится из глаз, выдавая истинную природу хозяина.

Слэйд психовал, листая все книги подряд в поисках ему одному известного текста, а Сафрая отвернула кресло к окну и смотрела на внутренний дворик гостиницы.

А мое сознание было до сих пор там, на приеме, смотрящее, как Бравис позволяет мне увидеть бумаги, спрятанные под пиджаком. Он все знает? Ведь тогда в том переулке, когда мы с Дартом так триумфально выбирались из мусорки, он оказался не просто так? Что, если он тоже идет по тем же заданиям, но тогда мы успели первыми с кольцом? А в этот раз он сделал нас?

— Кто дает Вам задания, Слэйд? — почему-то к нему обратиться с вопросом мне было проще, чем к хозяйке кабинета. Я услышала, как возмущенно скрипнуло кресло, и женщина вскочила с места, зло смотря на меня.

Слэйд не выпустил книгу из рук, а из под темных бровей его глаза насмешливым взглядом окинули мою фигуру:

— Не твое дело! — перебила открывшего было рот мужчину Сафрая, практически шипя. — Вы не справились!

— Вы бы тоже не справились, — пожала плечами я, ничуть не сомневаясь в том, что это правда. Я на самом деле, до сих пор не понимала, как такой демон, как Орлано, допустил кражу. -

Дарт, а там много ловушек было? Тебя ни одна из них не задела? — я повернулась к эльфу, который растекся лужей по креслу. Ему было не очень хорошо, судя по всему, и он постоянно морщился.

Понятное дело, что когда движение внутренних органов — мало приятное дело. Тот, кто сплел магическую ловушку — знает толк в извращениях.

— Ни. Одной, — четко разделяя слова, сказал Дарт и закрыл глаза.

— Я же просила тебя не идти, если заподозришь что-нибудь! — прошипела Сафрая, вновь выходя из себя. Сколько раз это произошло за вечер — я сбилась со счета, но уже мечтала дать ей книгой по голове, чтобы она, наконец, утихомирилась.

— Я и не заподозрил! — ответил эльф с закрытыми глазами и свел брови вместе. Эх, целителя бы сюда — и был бы как новенький. Но нам нельзя навлекать подозрения. Нет-нет, я не беспокоилась о парочке королевских ищеек. Я беспокоилась о нашей парочке с чертовым эльфом.

Не знаю, почему я не сказала о Брависе. Моя язык словно приклеивался к небу, как только я собиралась сказать об этом. А потом я решила, что так будет гораздо лучше — сначала я сама поговорю с Бананчиком, а уже потом отдам его на съедение.

Хотя, кого тогда я есть буду? В общем, вопрос остался для меня открытым.

— Если там не было ловушек, значит — либо тот, кто поспел до нас все успешно ликвидировал и поставил свою, либо Орлано ловил на «живца». Вот только, в таком случае, почему позволил Дарту уйти?

Сафрая сверкнула на меня глазами, как будто я говорю глупости, а Слэйд хмыкнул, выразительно оглядев меня с головы до ног. То, о чем он подумал отразилась на его лице, а я подумала, что агент из него — ни к черту. Дарт, хоть и черт внутри, и то с мимикой лучше справляется.

— Может, он организовал это спонтанно, поняв, что мы в связке. Так у него есть время до утра ворваться с обвинениями в краже к нам, ну а ты... — Слэйд подмигнул, громко захлопнув книгу, — окажешься в его руках.

— И зачем бы это ему? — Сафрая пыталась не шипеть, но у нее это плохо получалось. Она всю дорогу, рвала на себе волосы, из чего я сделала вывод, что эти бумаги были нужны ей, как рыбе — вода.

— А ты разве не заметила, какое неизгладимое впечатление на него произвела наша Марта?

Я не Ваша! — так и хотелось крикнуть мне, но у меня были проблемы побольше, чем принадлежность к их компашке. Если то, что предполагал Слэйд — правда, то я по уши в неприятностях.

Только одно придавало мне надежду — Бравис. Нужные нам документы, предположительно, у него, а значит, предположение Слэйда можно отправить в мусорку. Вот только опять, словно червячок, меня начало грызть сомнение:

— А Орлано знает Брависа Альтера? — так как больше источников информации у меня не имелось, я решилась на вопрос.

— Конечно, — фуркнула Сафрая. — Как ты думаешь он может не знать своего кузена?

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия(Буланова)

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика