Читаем Демоница и Девственник (СИ) полностью

Но вскоре оба они проснулись от запаха костра и человеческой плоти… Не было слышно ни криков, ни стонов, но запах…

— Здесь меня жди! — Елисей вскочил на ноги и бросился в ту сторону, откуда несло дым.

Костёр. Пламя полыхало до небес, горело красным и оранжевым, слепило и жгло глаза, а рядом… Горкой лежали человеческие тела. И двое высоких мужчин с хвостом и рогами кидали тела в огонь, одно за другим. Трупы вспыхивали и сгорали, словно сухие брёвна.

Елисей поморщился, перекрестился. Первым порывом было прогнать демонов, но потом он подумал, что тела всё равно лучше сжечь, и потому повернул назад, развернул, взяв за плечи, идущую к нему девушку, и буркнув:

— Не на что там смотреть! — Увёл её назад к их привалу, где их небольшой костёр почти совсем уже погас.

Настроение у парня теперь было мрачным, да и аппетит пропал начисто. Столько людей, подумать только, и ведь, видимо, подобное творится постоянно…

— Эти люди потеряли душу. — Прошептала Мэри. — Они сами виноваты, не стоит их жалеть… — Она посмотрела в сторону костра и демонов, кажется, не моргнув и глазом, будто видела подобное ежедневно, но послушно повернулась и зашагала вслед за парнем.

— Они не ведали, что творят, и потому я буду сокрушаться по этим жизням. Боль других — моя боль. — Елисей взглянул на небо, потом торопливо затушил костёр, собрал все вещи, застегнул рюкзак, и молча схватив девушку за руку, двинулся вперёд.

— Знаешь, давай зайдём в следующее селение, ведь у меня совсем ничего нет, а идти, так думаю, нам долго. Наверняка там остались хоть какие-то вещи. Я хочу иметь свои вещи, и не напрягать тебя.

Елисей принял к сведению, что в следующее селение зайти стоит, но вслух ничего не сказал.

— Каждый в этой жизни делает, что считает нужным и должен понимать, что ему нести ответственность за это. Человек слаб и невозможно спасти всех и каждого, даже такой добрый и все понимающий ты не сможешь. Скажи мне, многие ли понимают тебя, скажи, хоть один из них сказал доброе слово, не высмеяв? — Девушка посмотрела на него таким пронзительным взглядом, будто заранее знала ответ.

Он просто улыбнулся.

— А разве видели они добра? Жизнь у них трудная и страшная! Не ради слов я иду, не ради чьей-то похвалы, а во имя Бога и во имя света! Ты ведь тоже не понимаешь! — Елисей смотрел только вперёд, и так тепло, так легко отчего-то сделалось на сердце. — Догоняй!!! — Он отпустил руку Марии, и, смеясь, помчался по траве, наслаждаясь ветром, бьющим в лицо.

— Ну почему же не понимаю, я совсем не глупая девушка. Просто для меня подобные картины — это нормально, я видела это почти каждый день. Ты искупаешь ошибку деда, другие же не желают и не считают нужным исправлять даже собственные. — Девушка вдруг вспомнила историю, как она потеряла душу, как верил в людей её отец и как безжалостно они расправились со всем её родом, даже малыми детьми…

Мэри мотнула головой, сбрасывая горькие воспоминания. Это ещё больше подстегнуло её к действиям — она докажет всем, что и этот мальчишка такой же как все люди, и ничем не отличается от них!

В глазах полыхнул азарт, и она, подобрав подол, соорвалась с места и побежала за парнем.

<p>Глава 10</p>

Елисей бежал до тех пор, пока очередное заброшенное селение не возникло чуть поодаль, справа от их пути. Он резко замер, так резко, что Мэри врезалась прямо в него, а он обернулся к ней, и, переводя дыхание сказал:

— Смотри, вон дома! Надеюсь, там не совсем пусто! — Он вдруг представил Марию в рабочих штанах, грубом платке, и в телогрейке, как у матери, и рассмеялся в голос, глядя прямо на девушку.

— Я что, так плохо выгляжу, что вызываю смех? — Девушка надула губки, и начала приглаживать выбившиеся из косы волосы, они и без того были весьма неумело заплетены, а сейчас она была вообще растрепана и запыхавшаяся — бежали они, всё же, долго.

Откинув косу за спину, Мария неспеша побрела вперёд. Перед ними был небольшой городок, мертвый, как и все остальные, встречающиеся на их пути.

— Понимаешь, — Елисей нагнал девушку — наоборот, ты выглядишь слишком уж прекрасно, совсем неземная, и представить на тебе простую робу… — Он улыбнулся тепло и словно бы извиняясь.

Городок пустым не был, это было понятно ещё издали, по запаху гниющих трупов. Парень поморщился. По улицам бродили одичавшие собаки, валялись обглоданные уже кости, неприятное, мрачное, и словно склизкое какое-то место. Хотелось побыстрее убраться отсюда, но тут действительно могло быть много чего полезного. Мёртвые улицы и разбегаются голодные собаки. "Как бы звери не решили нами перекусить" — Подумал парень, и вновь сжал руку Марии.

Девушка лукаво улыбнулась, но ужасный запах буквально сбивал с ног, и она, поморщившись, натянула на нос сарафан. Мэри с опаской делала шаг за шагом, жалась к парню, видя озлобленных собак, которые скалились на них.

Вдвоём они ходили от дома к дому и по чуть-чуть везде находили полезные вещи. В одном из домов Мэри вымылась, хоть и холодной водой, и найдя дорожную сумку, сложила их многочисленные находки.

Перейти на страницу:

Похожие книги