Читаем Демонология по Волкову. Дилогия (СИ) полностью

— Тогда в понедельник. Алиса, запишите, пожалуйста: господин Ленский, Павел Андреевич, владелец строительной фирмы «Геркулес», записан на понедельник, 18.00.

Ленский с тревогой огляделся, переживая, что кто-то услышит, как он записывается на прием к колдуну, но, убедившись, что в их сторону никто не смотрит, выдохнул.

— Спасибо, — пробормотал он.

— На консультации обсудим, какая помощь вам необходима и сколько это будет стоить, — закончил Леон, а затем, не прощаясь, увел Алису в сторону.

Немного передохнуть им не дали. К Леону снова кто-то подошел, и Алиса, воспользовавшись тем, что начальник увлекся разговором, отошла чуть в сторону, сделав вид, что разглядывает стол с едой, выбирая, что бы съесть.

Голоса вокруг слились в единый фоновый шум, запах дорогих духов, алкоголя и мужского пота заполнил пространство. И вдруг Алиса почувствовала, как к этим ароматам примешался еще один, который она узнала бы даже во сне. Это был запах крови. Алиса в панике огляделась и наткнулась взглядом на белую стену меж двух окон. И на стене этой четко проступало изображение: большой дом с двумя башенками, в котором Алиса без труда узнала то самое здание, в котором сейчас находилась, было охвачено огнем. Языки пламени вырывались из окон, лизали стены, взбирались на крышу, желая быть выше, еще выше. Алиса слышала звук лопающихся стекол и людские крики.

Затем картинка сменилась: теперь на стене появился человек, очертаниями напоминающий свеженазначенного мэра. Он лежал на полу, прижимая ноги к животу и закрывая голову руками, а на него нападали огромные птицы с огненными крыльями. Они клевали его мощными клювами, рвали острыми когтями, били сильными крыльями. Куски тела отлетали в сторону, крики умирающего страшной смертью человека оглушали. Когда одна из птиц вместе с волосами сняла с мэра скальп, Алиса почувствовала острый приступ тошноты. Еще немного — и шампанское с тарталетками вырвутся наружу. Она с трудом оторвала взгляд от стены, покачнулась, попыталась упереться ладонью в стол, но рука лишь скользнула по его краю, теряя опору. Алиса по инерции полетела следом, машинально хватаясь за все, что могла. Пальцы сжали скатерть, и прежде, чем Алиса поняла бы, что дело обернется катастрофой, она упала на пол, потянув за собой и скатерть. За ней полетели бокалы, тарелки, вазы с цветами. На какой-то момент Алиса перестала слышать и понимать, что происходит вокруг. Ее по-прежнему тошнило, голова кружилась, и она никак не могла выровнять мир в голове.

Наконец звон утих, и мир перестал качаться. Алиса осознала, что натворила: она лежит на полу, в осколках битой посуды, облитая шампанским, усыпанная тарталетками, и все вокруг смотрят на нее, забыв и о мэре, и о его торте. Алиса в полной мере поняла желание «провалиться под землю» и, если бы только могла, непременно провалилась бы. От ужаса она по-детски зажмурилась, будто это могло помочь. К сожалению, так это не работает, и за свои действия ей придется расплачиваться в полной мере.

Первым возле нее оказался Леон, протянул руку. Алиса ухватилась за его ладонь, поднимаясь. В толпе тут же послышались голоса:

— Что случилось?

— Кто-то упал…

— Это новая девочка Волкова…

— Потеряла сознание?

— Напилась…

— Споткнулась…

— Конечно, в таком-то платье…

— Мне нужно на воздух, — пробормотала Алиса, пытаясь понять, в какой стороне выход, где она может скрыться от десятков любопытных глаз.

К ней тут же подлетел один из официантов.

— Я помогу девушке.

Но Леон оттеснил его плечом, подхватил Алису под локоть.

— Я сам, — отрезал он.

Они шли через гостиную к большим стеклянным дверям, а Алиса продолжала слышала нетерпеливый шепот вокруг, осуждающий, обсуждающий, жадный. Определенно главной новостью этого вечера будет не назначение мэра на новый срок. Радовало одно: она перестала ощущать запах крови, а значит, то, что она увидела, случится не сегодня.

* * *

Алиса полностью доверилась Леону, потому что голова все еще кружилась, перед глазами мелькали мошки. Болела подвернутая лодыжка, и его помощь была как нельзя кстати. Он вывел ее на террасу, усадил на небольшую скамейку. Алиса чувствовала, что ее все еще трясет от пережитого, но ничего не могла с собой поделать. Леон эту дрожь понял по-своему: снял плащ и укутал в него Алису. Та, хоть ей и не было холодно, не сопротивлялась. В плаще стало уютно, даже страх словно немного притупился.

— Как вы? — спросил Леон, садясь на скамейку рядом.

Тот факт, что он не оставил ее одну, одновременно радовал Алису и смущал. Она и так причинила кучу неудобств, а он еще и возится с ней.

— Простите, — ответила она.

— За что? — искренне удивился Леон.

— За это, — Алиса указала подбородком на светящийся дом. — Я испортила вечер?

— Ну что вы, — Леон даже усмехнулся. — Этот вечер могло бы испортить только назначение, прошедшее не по плану, все остальное — мелкая ерунда.

— Но они же будут обсуждать меня, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги