Читаем Демоны Анны полностью

– А что бы изменилось? – вопросом на вопрос ответил мой упрямый собеседник, и я фыркнула. – Поговорим вечером, хорошо? – добавил Чарли, сообразив, очевидно, что я так просто не отстану.

– Хорошо, – буркнула я и, увернувшись от поцелуя, отправилась в зал, который только что открыли.

На том занятии по искусству боя я выкладывалась как сумасшедшая, злость на своего парня проецировала на партнершу, и, перелетев пару раз через меня, Дороти не выдержала:

– Анна, все! Я так не могу больше и пойду сейчас попрошу Пинклтона дать тебе новую напарницу! – предупредила она, и я была не против, мы обе видели, что Дот со мной уже давно стало тяжело.

– Без обид? – спросила я, наклонившись, чтобы немного отдышаться.

– Конечно! – воскликнула подруга и направилась к профессору.

Выслушав ее, мистер Пинклтон окинул взглядом студентов и велел мне подойти.

– Мисс Гейбл просит дать ей другую напарницу, – начал он.

– Не просит, а умоляет, – добавила Дороти, и я невольно улыбнулась.

– Ну что ж, тогда я поставлю вас с Джеймсом Альби, с ним вечно никто не хочет быть в паре, – сказал профессор, и наши с Дороти глаза округлились.

– Простите, сэр, но Джеймс лучший боец в группе! – не выдержала я, и профессор внимательно посмотрел на меня.

– Когда он прибежит ко мне просить сменить пару, вашим партнером стану я, – сказал он и сделал знак Джеймсу, который только что ударом ноги сбил своего несчастного напарника. – Мистер Альби, вы теперь будете тренироваться с мисс Донаван, – сообщил Пинклтон довольному детине.

Следует рассказать о том, каков был Джеймс Альби. Здоровенный малый имел рост под два метра и примерно такую же ширину в плечах. Все это сочеталось с постоянной улыбкой на квадратном загорелом лице с синими глазами и длинными девчачьими ресницами, о которых, я думаю, ему никто не осмелился сказать за все девятнадцать лет его жизни.

Джеймс по праву считался лучшим студентом группы по искусству боя и обожал драться в принципе. Дороти рассказывала мне, что он уложил на лопатки профессора Пинклтона на первом же тренировочном занятии, а еще его имя часто всплывало в новостях Академии о какой-нибудь драке. Несмотря на все это, он был сыном какого-то важного английского политика и явно видел свое будущее в лучах славы охотника на демонов, потому старательно тренировался и, как ни странно, хорошо учился.

– Привет! – улыбнулся мне Джеймс.

– Привет… – растерянно сказала я и едва успела увернуться от захвата его мощных, похожих на лопаты ручищ.

В конце занятия я ненавидела профессора Пинклтона и всем сердцем желала ему попасть в ад вместе со всем благородным семейством Альби, породившим Джеймса. Мой новый напарник трижды за занятие перебросил меня через себя, дважды сделал захват и бессчетное количество раз скручивал мне руки за спиной. После последнего переброса я была уже не в силах встать с матов и вспоминала свое первое занятие по искусству боя как манну небесную. Джеймс наклонился ко мне, дружелюбно улыбаясь, и протянул руку, чтобы помочь встать.

– Иди к черту, Альби! – прошипела я, с огромным усилием поднимаясь на ноги, и тут прозвенел спасительный звонок, означавший конец сегодняшних занятий.

– Я сегодня даже разворот не опробовал! – сказал Джеймс простодушно, и я вперила в него долгий злобный взгляд.

– То есть тебе мало того, что ты меня так отлупил, еще и жалеешь, что не бил ногой? – воскликнула я, потирая ушибленные бока.

– Прости, конечно, но это занятия по искусству боя, а не по танцам! – возмутился Джеймс.

– Надеюсь, к следующему занятию мне поменяют пару, в противном случае я буду молиться, чтобы ты себе что-нибудь сломал! – искренне сказала я и направилась прочь из зала, но меня задержал профессор Пинклтон.

– Мисс Донаван, вы легче и меньше противника, уменьшите количество силовых выпадов, это же Альби! И добавьте больше приемов по болевым точкам. К тому же я очень недоволен вашей скоростью, в реальном бою Альби вас бы пополам переломал с одного захвата, – прокомментировал профессор, и я едва выдавила:

– Спасибо. Я учту.

И с сожалением поняла, что менять пару мне никто не собирается.

После ужина вышла в холл общежития, где меня уже ждал Чарли, и я с хмурым видом отправилась с ним на улицу.

– Ты сегодня весь день ходишь надувшись, – заметил Чарли, сворачивая в лес и направляясь к дереву с порталом.

– Имею полное право! – возмутилась я, но Чарли воспринял это как шутку и легонько ткнул меня в бок.

– Ай! – поморщилась я, он точно попал в огромный синяк.

– Что такое? – обеспокоенно спросил Чарли.

– Мистер Пинклтон поставил мне нового напарника, и я сегодня получила по полной, – пожаловалась я, и Чарли нежно обнял меня.

– Бедняжка, где у тебя болит?

Было непонятно, взаправду ли он сюсюкается со мной или просто решил подшутить.

– Вот тут, – сказала я и, подняв майку, обнажила синяк на боку размером с десертную тарелку.

– Ничего себе! – присвистнул Чарли. – Так кто, говоришь, твой новый напарник?

– Джеймс Альби, – ответила я, оправляя майку, и Чарли опять присвистнул.

– М-да, надо с ним поговорить, – сказал он задумчиво.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны Анны

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература