Читаем Демоны Антарктоса полностью

Райт взял карту в отсеке связи и положил на стол президента. Тот развернул ее, чтобы все могли увидеть.

Уитни узнала континенты, хотя очертания их изменились, а некоторые маленькие острова полностью исчезли. Карта показалась ей необычной, словно картограф начертил ее, пребывая на Южном полюсе. Антарктида находилась сразу под экватором.

— О!

— Правильная реакция, — сказал президент. — Кора сдвинулась на сорок градусов, и новый Северный полюс образовался где-то около Северной Дакоты. Мы считаем, что это, скорее всего, самое крупное смещение в истории, потому что оно прошло плавно. Другие подвижки были более интенсивными и оттого быстрее прекратились.

— Значит, Соединенные Штаты…

— Исчезли, — договорил за нее президент. — Если материк не сместится снова на юг, северные штаты останутся навечно подо льдом — этакая северная версия Антарктиды.

Уитни начала подозревать, что он хочет сказать.

— Только не теперешней Антарктиды. Она наверняка растаяла.

Президент повернулся к Райту.

— Хорошо, что вы ее спасли. Девочка отлично соображает. — Он снова взглянул на Уитни. — Прошел целый месяц, прежде чем мы догадались обратить внимание на Антарктиду. А еще через два дня получили снимки со спутника.

Президент засунул руку в центральный ящик стола, достал пять фотографий и бросил их поверх новой карты мира.

То, что Уитни увидела, заставило ее затаить дыхание. Общие очертания совпадали с той Антарктидой, которую она хорошо знала, но все изменилось. Во-первых, материк больше не был белым; он стал зеленым, если не считать нескольких голубых пятен, похожих на громадные озера.

— Судя по всему, седьмой континент не просто оттаял, — сказал президент. — Он расцвел.

— Форма тоже изменилась.

— Нам кажется, что да, — проговорил Райт и достал другую карту.

Он развернул ее и положил рядом с фотографиями. Уитни сразу поняла, что перед ней карта Пири Рейса. Очертания берегов полностью совпадали со снимками.

— Когда весь лед на поверхности континента растаял, он поднялся, возможно, футов на двадцать над уровнем моря. Там возник новый мир.

— А что сообщает Мак-Мёрдо?

— Ничего.

— «Восток»?

Президент покачал головой.

— Мы предполагаем, что станции унесены льдами.

— В Антарктиде находилось около пяти тысяч человек, — произнесла Уитни. — Неужели все погибли?

— По сравнению с двумя с половиной миллиардами, мисс Уитни, это не так уж и много.

Мирабель опустила голову.

— В таком случае почему вы заинтересовались…

— Доктором Кларком? — перебил ее президент. — Кларк является одним из ведущих специалистов по Антарктиде. Никто не прожил там дольше, чем он. А вы, хотя по профессии просто фотограф, провели в путешествиях по континенту больше времени, чем кто-либо еще, имеющийся в моем распоряжении. Кларк — наша главная ставка, и мы надеемся, что он приведет нас к цели. А вы группа поддержки.

— И кого он поведет за собой?

Президент широким жестом обвел комнату, показывая на Уитни, Райта, Круза и Феррел.

— Вас четверых.

Уитни вдруг охватило раздражение.

— И какова же цель?

— Гонка, — ответил Райт. — Попытайтесь понять, в каком положении оказался весь мир: целые континенты непригодны для жилья. Сколько людей лишились домов, но для них нет места в тех регионах, где еще можно существовать. Большая часть прежнего Северного полушария из-за жестокой жары или холода превратилась в пустыню. Антарктида же — наоборот. Континент размером с Северную Америку стал процветающим.

— Так в чем проблема? — спросила Уитни. — Почему там не селят тех, кому больше негде жить?

— Не все хотят делиться, — ответил Райт. — Появились новые страны и союзы, и они рассматривают эту ситуацию как возможность играть главенствующую роль.

— Значит, будет война.

— Не совсем, — вмешался президент. — Мы смогли избежать конфликта, предложив новое, не такое кровавое решение.

Уитни поморщилась.

— Вы хотите сказать, что мы не в состоянии победить в войне?

Президент откинулся на спинку кресла и, прежде чем ответить, несколько мгновений обдумывал ее вопрос.

— У нас имеется флот, военно-воздушные силы, пусть ограниченные, однако численность сухопутных войск значительно сократилась. Мы по-прежнему обладаем технологическим преимуществом, но в количественном отношении проигрываем. Нужно совсем немного времени, чтобы Китай или Арабский Альянс сбросил нас со счетов. Если бы у нас не было ядерного оружия, которое может уничтожить оставшиеся четыре миллиарда людей, наши противники уже наверняка были бы здесь. Разумеется, если мы первыми запустим ядерные ракеты, то нет сомнений, что все остальные последуют нашему примеру. В общем, мир оказался в тупике.

— А эта гонка — каковы ее условия? — спросила Уитни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Бестселлер»

Водный Лабиринт
Водный Лабиринт

Череда кровавых убийств в Гонконге, Женеве, Осло, Нью-Йорке и Тель-Авиве людей, не связанных с Ватиканом, заговор против Папы Римского — всего лишь звенья одной цепи.Таинственный манускрипт на арамейском, обнаруженный в египетской пустыне, загадочные варяжские руны на скульптуре льва в Венеции, надгробная плита на христианской могиле XIII века с надписью на арабском — всего лишь части головоломки, разгадав которую можно найти путь в загадочный Водный Лабиринт и раскрыть тайны, связывающие первые века христианства с сегодняшним днем.Что сильнее — пуля или слово? Пуля может пронзить тело, сделать его безжизненным, но одно-единственное слово способно убить в человеке душу и обречь его на жизнь в муках.И так ли важна тайна, которую хотят сохранить любой ценой?

Эрик Фраттини

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги