- Почему обязательно нужно было лечить этих крестьян в моей карете? Теперь я в ней не смогу не то чтобы ездить, даже зайти в неё. Она вся пропитается этой 'собачьей' грязью и смрадом.
- Ты чем-то похожа на моего мужа, - слабо улыбнувшись, невпопад ответила ей Сачи. - Тот тоже часто не видит то, что твориться под самым его носом. Ты переживаешь за карету, но ты не обратила внимания на то, кто предложил использовать эту карету в качестве врачебного кабинета.
- Советник, - недовольно ответила Рудина.
- А что было до того, как советник сделал столь странное предложение? - поинтересовалась у неё Сачи
- Императрица приказала крестьянам принять помощь от 'ведьмы', - уже раздражённо ответила Рудина, которая начала понимать, что она снова ничего не понимает в происходящем.
- Ты можешь объяснить, почему твоя мачеха отдала крестьянам столь странный приказ? - продолжала задавать свои наводящие вопросы Сачи.
- Крестьян лечит 'ведьма', - не задумываясь, ответила на этот несложный вопрос Рудина. - Если бы они добровольно приняли от неё помощь, то инквизиция тут же сожгла бы всю эту деревню дотла. Однако, если крестьяне выполняют приказ, который им лично отдал кто-то из членов императорской семьи, то инквизиторам не в чем их обвинить.
Кивнув, Сачи задала следующий свой вопрос.
- А что инквизиторы могут сделать с домом, в котором бы 'ведьма' лечила больных?
- Они посчитают его осквернённым и сожгут, - снова не задумываясь ответила на вопрос девушки Рудина.
- Так почему крестьян лечат в твоей карете? - наконец подвела итог своих расспросов Сачи и тут же получила весьма грубый ответ
- Ты меня за дуру, что ли, принимаешь? Да мне нет никакого дела до этих крестьян и до этого дома. Пусть инквизиторы выжгут хоть всю округу. Меня-то это как должно касаться? Почему я должна жертвовать своей каретой ради этого сброда?
Внимательно выслушав девчонку, Сачи лишь разочарованно вздохнула и отвернулась от неё.
- Ты снова позволила своей гордыни ослепить себя, - тихо сказала девушка и повторила свой первый вопрос. - Кто предложил использовать карету в качестве врачебного кабинета? И кто поддержал этого человека?
- Советник, императрица, - задумавшись, поочерёдно ответила на два эти вопроса Рудина.
- Ты думаешь о карете, в то время, как нужно думать совсем о другом, - с усмешкой в голосе подтвердила зародившиеся подозрения Сачи. - Ты пошла на поводу своей гордыни и всё это время решала для себя дилемму: что для тебя важнее, - приятный запах в твоей карете или жизни крестьян. И будучи поглощённая этими мыслями, ты пропустила куда более важное для себя событие. Советник и императрица стали поддерживать друг друга. Хотя я должна воздать тебе должное, даже будучи ослеплённой гордыней, ты всё же решила разобраться в ситуации до конца и поинтересовалась моим мнением. Так что я тобой сегодня осталась крайне довольна. Ты выполнила все мои 'просьбы', выслушала моё мнение о происходящем и сполна развлекла меня 'непринуждённой беседой'. До завтра.
- Постой! - спохватилась Рудина, у которой тут же возникло множество вопросов к девушке.
Впрочем, возможно причина, по которой Рудина не хотела расставаться со своею 'хозяйкой' была даже не в вопросах, а в том, что за огромным обеденным столом она неожиданно осталась совершенно одна.
***
Впечатлённая от сегодняшней встречи с Сачи, Рудина некоторое время молча сидела за пустым столом.
'Сильная, красивая, гордая, опасная - размышляла она. - А замужем за таким уродом'. Вспомнив об Артуре, девчонка брезгливо скривилась: 'Что она вообще в нём нашла?'
Затем её мысли плавно коснулись воспоминаний о своих беседах с Мойрой, которая также называла Артуром своим 'мужем'.
'Будь сильной, - с презрением вспомнила Рудина слова этой девушки. - Не дозволяй всяким насекомым насаждать тебе. Делай то, что пожелаешь. Бери то, что хочешь. Покажи всему миру свою силу. И убей всех, кто встанет на твоём пути. Смахни их одним движением руки со своей шахматной доски'.
А что в итоге? После всего того, что она мне наговорила, оказалось, что об неё саму разве что только ноги не вытирают. Наверняка, тоже жрёт с земли, как и эта 'лекарка'. А ещё корону нацепила. Строит из себя какую-то там Богиню. То же мне, - богиня червей и королева клопов. Да она такая же лицемерка, как и моя мачеха'.
Тут Рудина вспомнила свой недавний разговор с императрицей.
'Советник хочет стравить отца и инквизицию', - презрительно повторила она слова императрицы. - А сама-то ты этого не хочешь, гадина? Своего первого мужа, наверняка, тоже при помощи советника убила, теперь к моему отцу подбираешься. Да ещё и просишь, чтобы я помогла тебе. Что ты там мне нашептала? 'Давай побудем дурачками и ничего не будем говорить твоему отцу'. Ну уж нет! Не бывать этому!! Как только я вернусь во дворец, - тут же всё расскажу отцу. Пусть он всех вас сожжёт на костре!'
В гневе, Рудина смахнула со стола ближайшую к себе посуду. После чего девчонка устало навалилась на спинку стула.