Читаем Демоны и демонологи полностью

— Начнём с самого простого, — торжественно, словно детектив, который раскрыл сложнейшее преступление, начала объяснять Мойра. — Будучи в «Песочнице» ты получил необычную способность, — убивать людей, не выходя из игры. Для этого тебе нужна самая малость, чтобы игровая смерть была настолько естественна, что твоя жертва просто переставала бы понимать разницу между игрой и реальностью. И смерть от удушения, оказалась для тебя самым надёжным и верным способом убить человека. Задыхаясь в игре, люди начинают задыхаться и в реальности. При этом, как я сама недавно убедилась, люди чувствую вполне реальную боль, вызванную спазмом мышц. А потому, я предполагаю, что перед тобой и китайцами стоял весьма необычный выбор. Либо душить меня каждые полчаса, пытаясь вызнать правду об искусственном интеллекте. Однако, при этом вы рисковали тем, что я могу и в самом деле умереть или сказать неправду. Поэтому вы выбрали второй вариант, — вы рискнули и позволили мне и дальше «собирать» этот самый интеллект.

Внимательно взглянув на Артура и дождавшись его кивка, Мойра с ещё большей уверенностью продолжила свои дальнейшие рассуждения.

— Но тут есть и ещё кое-что. Твоя необычная «способность», это «палка о двух концах». Она работает не только на других игроках, но и на тебе самом. То есть ты тоже можешь «случайно» задохнуться, захлебнуться или сгореть. Именно поэтому в «Песочнице» за тобой всегда таскалась эта ящерица, по имени Эйнар, в качестве телохранителя. А тут, — сделав паузу в своих рассуждениях, Мойра обвела окружающее пространство рукой, — тут никого. Хотя ты и отлично понимаешь, что я готова придушить тебя прямо сейчас. Зачем ты идёшь на такой риск, настаивая на том, чтобы Эйнар и вся остальная твоя «компания» находились в реальности, а не в игре? И, на мой взгляд, ответ лежит на поверхности, — ты планируешь побег с китайской базы.

— Возможно я и хреновый программист, но и ты хреновый аналитик, — едва не рассмеялся Артур, поняв куда клонит Мойра. — Решила меня шантажировать? Что-то типа: «Я не расскажу о твоём плане побега, а ты не мешай мне заниматься девчонками?». Да только вот мне некуда бежать «дорогая». А потому и смысла в побеге нет никакого.

Что же касается Эйнара и остальных, то на этом настояла Мейли. Дело в том, что все эти люди находились в «Песочнице» годами. И находясь там, они просто перестали понимать разницу между игрой и жизнью. Если же я затащу их ещё и в эту игру, в которой им придётся безвылазно провести как минимум несколько месяцев, то у них окончательно «поедет крыша». Иными словами я не только выполняю распоряжение Мейли, но и проявляю банальную заботу о своих друзьях, стараясь как можно реже вызывать их в эту игру. Так что давай просто остановимся на том, что сейчас я тебе гораздо больше необходим, чем ты мне. А моя «скоропостижная» смерть поставить окончательную точку на всех твоих планах. Ибо никто не позволит такой психопатке, как ты, находиться в этом мире. Собственно говоря, ты находишься тут только благодаря моему обещанию и заверению, что я смогу тебя контролировать. Но надо отдать тебе должное, причину, по которой ты всё ещё находишься в этой виртуальном мире, ты отгадала правильно. Я действительно собираюсь позволить тебе и дальше «собирать» искусственный интеллект под моим чутким руководством. И что-то мне говорит о том, что тебе срочно нужна помощь в этом нелёгком деле. Именно поэтому ты здесь. Ведь наш разговор начался с того, что ты пришла просить у меня помощи.

— Я ни о чём тебя не прошу, — огрызнулась Мойра. — Я предлагаю тебе сделку.

— А сделка заключается в том, что ты позволишь ночевать мне в своём замке, а я предоставляю тебе возможность обращаться за помощью к моим друзьям? Как по мне, так эта сделка слишком неравноценная. Ведь я могу и без твоего замка спокойно прожить.

— Мне больше нечего тебе предложить. Выйдя за тебя замуж, я отдала тебе всё, даже себя. И не моя вина, что ты кривишься от моих «подарков». Но, — сделав паузу в своих рассуждениях, Мойра наконец-то заметила гримасу на лице Артура, с помощью которой он сдерживал смех, — ты предвидел это. Ты знал, что я приду к тебе с таким «необычным» предложением. Так вот почему ты рассмеялся, когда я сказала, что «не хочу видеть тебя в своём доме»?

— Нет, — став неожиданно серьёзным, Артур посмотрел на звёздное небо. — Я рассмеялся потому, что ты на полном серьёзе назвала этот виртуальный каменный склеп, — своим домом. Ведь помимо того, что твой новый дом, это очередная иллюзия, за которую ты цепляешься также отчаянно, как и за свой дурацкий трон, твой замок — это не дом твоей мечты. Наверняка, это всего лишь копия твоего разрушенного родового замка, в котором ты считаешь своим долгом восстановить из руин и поселиться там вновь. Но мечтаешь ты совершенно о другом доме.

— И о каком же доме я мечтаю?

— Без понятия, — вновь посмотрев на свою «супругу», Артур лишь грустно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги