Читаем Демоны Микеланджело полностью

Подеста встал у края балкона, откашлялся, пододвинул факел и зачитал:

— Здесь написано Тимотео Нико да Феррара Ломбарди.

— Хватайте врача, синьоры!

По всей площади замелькали факелы — люди носились взад и вперед, срывая с соседей капюшоны и шляпы, пока не выволокли в центр площади человека в одежде чумного доктора, и, осыпая пинками, потащили к виселице.

— Тащите сюда! Быстрее! Сегодня петля не останется пустой!

— Маска! Снимите маску, — в отчаянии пытался перекричать гомон Микеланджело.

Маску действительно сняли — набитый травами клюв никак не пролезал через петлю, — и отпрянули от жертвы со вздохами разочарования — это был всего лишь пьянчуга, которому ловкач — маэстро Ломбарди в сутолоке успел заткнуть тряпкой рот, связать руки набросить сверху свой плащ, нацепить маску и нахлобучить шляпу.

— Где же сам доктор? Неужто черти взяли?

— Бесы утянули гада живьем прямо в ад!

Синьор Буонарроти приложив некоторое усилие, добрался до капитана городской стражи, который вместе с двумя монахами пытались уберечь святого отца от тычков и ударов, которые перепадают каждому, кто волей судьбы оказался посреди разгулявшейся толпы, крикнул:

— Я знаю, где его искать! Он не бросит добычу, он вернется в карантин за статуей.

Отец Джироламо все это время молча наблюдал за своей паствой, прошипел:

— Замолчите, Микеле, прошу вас! Тише.

Но было уже слишком поздно, один из добрых синьоров забрался на парапет, размахивал над головой факелом и орал во все горло:

— Переловим всех клятых врачей — потом выберем нужного!

— Да перебить их всех к чертям! Никакого толку от них, — гневно кричали горожане. — Перебьем как крыс! Сожжем карантин!

— Сожгем карантин! Спалим огнем! От него вся зараза!

Пока добрые синьоры вооружались факелами и палками, оповещали знакомцев, достойных участвовать в расправе и новой тревожной волной расползались по ночным улицам, Микеланджело побежал к ближайшей коновязи. Выбрал коня получше, нимало не смущаясь тем, что у животного есть хозяин, и во весь опор поскакал к карантину.

* * *

Черную ночь заполнял запах гари и тревоги, не спешиваясь, он перескочил через ограду, и поскакал к небольшой постройке, которая, как он сразу понял, служила здесь чем-то вроде мертвецкой. Монахи, санитары, врачи бросились следом за ним с криками и бранью, но крики не волновали скульптора, человека, которого он искал, среди них не было. Зато сутулая фигура угрюмо перемещалась в сторону рва, куда день за днем сбрасывали страшный урожай, скошенный болезнью.

Он перерезал доктору дорогу, сорвал с него маску — перед ним стоял маэстро Ломбарди. Освещенное факелом лицо не выражало никаких эмоций — паралич отнял у него такую способность.

Микеланджело соскочил с коня и схватил негодяя за горло:

— Где она? Говори, где статуя!

— Ее нет, синьор.

— Сейчас удавлю тебя собственными руками! Ты не мог сбросить изваяние в ров — в одиночку статую оттуда не вытащить. Значит, статуя в мертвецкой среди трупов?

— Ее там нет.

— Удавлю!

Он потащил маэстро в сторону небольшой постройки, свободной рукой размахивал факелом, который выхватил у какого-то прохожего по дроге. Только огонь удерживал монахов на некотором расстоянии от него.

— Синьор, остановитесь! Прекратите! — кричали братья. — Вы что обезумели?

Пока Микеланджело пытался ногой вышибить двери, маэстро извивался в его руке подобно угрю на раскаленной сковородке:

— Скарпелино, туда нельзя входить. Там все пропитано ядовитыми испарениями. я сам… сам. запер все ставни, задвижки вытяжек и заложил щели… Я думал он составит мне деньги. мессир обманул и меня, и статую. изваяния там нет. ничего нет. у меня ничего нет! Совсем ничего! Все было напрасно.

Скульптор вломился в темное помещение, где духота была густо приправлена горькими запахами трав, каленого железа и сладостью тлеющей плоти. Он закашлялся, но решительно прошел внутрь осветив крошечную комнатушку факелом. В середине стоял стол с гранитной столешницей, на котором лежало накрытое просмоленным холстом тело. в головах тела были разнообразные хирургические инструменты, больше смахивавшие на инвентарь палач. Он с размаху перевернул стол: тело грохнулось с глухим чавканьем, инструменты звоном отпраздновали свое падение. Сгреб с полок баночки, в расчете найти тайную дверь в стене, чуть ослабил хватку, маэстро Ломбарди выскользнул из его пальцев, подхватил с пола ланцет, наставил на него, крикнул монахам:

— Этот человек — буйнопомешанный! Надо связать его!

Перепрыгивая темноту, к монахам рысил стражник и кричал:

— Фра Тиматео! Братья! Около карантина полно народа… — из ночного холода долетал неясный шум, были видны огни факелов, тревожно перемигивавшиеся у ограды. Но монах поименованный «фра Тиматео» был слишком занят:

— Погоди с ерундой. Дайте мне полено!

Он сделал несколько шагов в сторону, прицелился и метнул полено с такой ловкостью, что оно ударило Микеланджело прямо в затылок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны гениев Ренессанса

Демоны да Винчи
Демоны да Винчи

Эта книга переворачивает представления о величайшем титане Ренессанса, а одноименный телесериал побил рейтинги «Борджиа» и «Тюдоров»! В этом захватывающем романе Леонардо да Винчи предстает не убеленным сединами гением, а юным вундеркиндом, гулякой, драчуном и беглым арестантом, чья бурная молодость пришлась на блистательную и кровавую эпоху Возрождения. Ложно обвиненный в убийстве и содомии, втянутый в большую политику, влюбленный в прекрасную и смертельно опасную незнакомку — то ли папскую шпионку, то ли наемную убийцу, — Лео должен раскрыть не только серию изощренных убийств, но и тайный заговор против Медичи. Что за кромешные тени прячутся в страшных подземельях Флоренции? Кто пытается воскресить кровавый культ древних богов и принести в жертву целый город? Сможет ли Леонардо спасти тысячи жизней и собственную голову? Какую цену он готов заплатить за любовь? И одолеет ли собственных демонов, терзающих его мятежную душу?

Джулия Бьянки

Исторические любовные романы / Романы
Демоны Микеланджело
Демоны Микеланджело

Даже великие гении, которых мы привыкли видеть на портретах и в учебниках почтенными старцами, когда-то были молоды. И молодость эта, как водится, была бурной — возрастом неистовых страстей, любовных похождений, опасных авантюр и смертельного риска. Не стал исключением и Микеланджело Буонаротти, с юных лет боровшийся не только против тьмы, варварства и хаоса, но и с собственными демонами. 1496 год. Во Флоренции свирепствуют чума и беспощадный серийный убийца-душитель. Ползут зловещие слухи, что это не просто маньяк, а исчадие ада — то ли призрак, то ли ожившая статуя жестокого языческого бога. Заподозренный в причастности к убийствам, обвиненный в «безбожии» и «разврате», Микеланджело вынужден на свой страх и риск расследовать это таинственное дело…

Джулия Бьянки

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Криминальный детектив / Криминальные детективы / Детективы
13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы