Читаем Демоны не спят полностью

— Чтобы сократить путь, достаточно нажать SHIFT+ESCAPE, — отозвался Гранди. — Но имей в виду: во-первых, ты окажешься на поздней стадии игры, не пройдя ее с начала, а значит, многого не узнав, а во-вторых, будешь связан со мной, лишив себя возможности сменить спутника.

Эти условия — не хочешь играть, спокойно выходи хоть сейчас, а хочешь прыгнуть вперед — ради Бога, но не сетуй на то, что упустишь, — Даг нашел вполне справедливыми и из чистого любопытства выделил третий вопрос.

Гранди понимающе подмигнул.

— На обложке изображена Нада, очаровательная принцесса нагов и одна из возможных спутниц участника нашей игры. Кстати, коли уж речь зашла о спутниках, не позволишь ли ты мне рассказать о них побольше?

— Валяй, — со смехом набрал на клавиатуре Даг. Странно, но программа эту команду восприняла.

— Валяю, — с явной ухмылкой на физиономии отозвался голем. — Итак, что следует из самого ее названия, наша игра отличается от подобных обыкновенских придумок тем, что игрок не оказывается в незнакомой обстановке один. Каждому положен спутник, призванный стать помощником и проводником, который постарается не только ответить на возможные вопросы, но и предугадать их, например, предупредить игрока о возможной опасности или ошибке. Короче говоря, на спутника можно положиться во всем, однако есть одно обстоятельство, несколько усложняющее игру. Хочешь узнать какое — нажми ENTER.

Вообще-то Дага так и подмывало нажать ESCAPE и завязать с этой туфтой, однако любопытство взяло верх. И он нажал-таки ENTER.

— Умно с твоей стороны, — одобрил голем. — Дело в том, что спутник на протяжении всей игры будет твоим истинным другом, однако существует вероятность — один шанс из семи, — что как раз тебе попадется не истинный спутник, а ложный. Кто-то вроде беспутника. Изо всех сил прикидываясь верным другом, он сделает все, чтобы обманом подтолкнуть тебя к решениям, в результате которых ты вылетишь из игры. При этом никакие подсказки не позволяют отличить истинного спутника от ложного: выглядят они, да и действуют до определенного ключевого момента в игре — совершенно одинаково. Выявить недруга можешь лишь ты сам, оценивая полученные советы. Однако если проявленная сообразительность позволит тебе разоблачить подвох, ты все равно не сможешь сменить спутника — он выбирается один раз на всю игру. Правда, тебе дано право отказаться от него, но в таком случае ты останешься в Ксанфе без наставника и в скором времени будешь съеден драконом… и это не худшая возможность. Разгадав ложного друга, разумнее сохранить его как спутника, но держаться нужно настороже. Конечно, тому, кто получит ложного спутника, придется нелегко, однако и такой игрок может надеяться на победу.

Как только голем закончил, Даг ввел очередной заинтересовавший его вопрос.

— А если я выйду из игры и начну все сначала?

— Это твое право, но тогда вся схема игры изменится. Выбрав того же спутника, ты не сможешь знать, истинный он или ложный. Маршрут может оказаться иным, но даже если он останется прежним, у тебя не будет уверенности в том, что ранее безопасные тропы все так же безопасны. По моему мнению, если уж начал игру, так лучше попробовать довести ее до конца. Но решать, ясное дело, тебе.

Это предупреждение не только не остановило Дага, но заинтриговало еще больше, поскольку сулило волнующее разнообразие; выходило, что он чуть ли не до самого конца не будет знать, кто у него под боком, друг или враг. Хмыкнув, юноша ткнул пальцем в девятку.

— Призом за победу в игре — победу, добиться которой будет очень нелегко, — станет обретение победителем магического таланта, позволяющего жить в Ксанфе. Какой именно талант получит счастливец, мне неизвестно, однако смею заверить, что это будет весьма ценное приобретение.

Сообразив, что этот «талант» скорее всего представляет собой что-то вроде обычного для такого рода игр дополнительного набора «жизней», какого-нибудь оружия или права быстрого перехода на более высокий уровень, Даг пожал плечами — он не был любителем фэнтезюх, и его это особо не увлекало. Вновь подумав о том, что надо бы бросить заниматься ерундой и взяться за учебники, юноша почти машинально нажал цифру 5.

— Я надеялся, что ты оставишь меня, — заявил голем. — Я весьма ценный спутник, потому что знаю языки животных и растений, а стало быть, могу узнавать то, что недоступно другим. Впрочем, возможно, ознакомившись с полным списком, ты все же остановишь выбор на мне. Итак, вот перечень спутников.

Голем развернул очередной свиток, на сей раз не с вопросами, а с именами.

ГОБЛИН ГЛАДИСЛОВ

КЕНТАВР ГОРАЦИЙ

ЭЛЬФЕССА ДЖЕННИ

СКЕЛЕТ КОСТО

ДЕМОНЕССА МЕТРИЯ

НАДА НАГА.

Уже зная, что последнее имя принадлежит восхитительной красавице с обложки, Даг не задумываясь выделил последнюю строку и нажал на ENTER.

На экране появилось уже знакомое соблазнительное изображение в сопровождении пояснительной надписи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези