Читаем Демоны прошлого (СИ) полностью

Бастбир — маленький городок, но на деревню он не похож. Почти все его жители кормятся работой на королевских верфях. А корабельные мастера — не бедная гильдия. Поэтому почти сразу от причалов начинаются «чистые» кварталы: мощенные камнем улицы, узкие кирпичные дома в три-четыре этажа, многочисленные лавки, таверны и постоялые дворы. Приезжих немало: и офицеры королевского флота, дожидающиеся, когда их новые корабли спустят на воду, и хозяева строящихся «торговцев», и мастера из других городов. Коренные бастбирцы стараются «показать товар лицом», стремятся, чтобы город встретил гостей красивыми набережными и ухоженными парками, а не портовыми трущобами. Если и есть в Бастбире бедные кварталы, то оно спрятаны от глаз приезжих на дальних от берега окраинах.

Сойдя на берег, купец-лесоторговец и его помощник сразу же направились к своим знакомцам подрядчикам. Бельвод душевно попрощался с Арчи, чему тот был несказанно рад. Самому магу хотелось трех вещей. Первое — поесть нормального супа, а не той бурды, которую готовил кок на шхуне. Второе — помыться в бане, чтобы избавиться от навязчивого запаха перегара, который, казалось, пропитал его насквозь. И, главное, поспать в постели, которая не качается и на которой можно раскинуться, не рискуя свалиться на пол. Поэтому молодой маг решил немного задержаться в приглянувшемся ему городке, и лишь завтра идти на почтовую станцию, чтобы узнать, когда отходит карета до Келе.

Но сначала надо было вместе со шкипером побывать в полицейской управе.

Встретивший их дознаватель был смугл, черноволос и так худ, что Арчи даже заподозрил какую-то болезнь вроде легочной гнили. Впрочем, недужным полицейский не выглядел. Наоборот, он говорил весьма энергично и то и дело порывался побегать по своему кабинету, словно оставаться на одном месте было для него непереносимой мукой.

Сначала дознаватель сделал вид, что очень разгневан исчезновением трупа в морской пучине. Но выписка из корабельного журнала и вещи покойного вполне удовлетворили полицейского. Равнодушно скользнув взглядом по испорченной водой одежде, он с интересом развернул узелок с кольцами и амулетницей.

— Ну-ка, что тут?

Кольца были золотыми. Одно — с небольшим изумрудом, второе — без камня, украшенное печаткой с изображением морской птицы. Амулетница была серебряной, с эмалью, на серебряной же цепочке — такие привозят иногда с Жемчужных остовов. Стоят они не дорого, но достаточно редки.

— Похоже, что нашего таинственного покойника не успели ограбить, — заключил дознаватель.

— Не знаю, так ли, — робко произнес Арчи. — Но в карманах у него почти ничего не было. Может быть, у его убийц не было времени, чтобы срывать кольца? Я еле снял их с мертвого, а попробуйте стащить кольцо с того, кто отбивается. А цепочку могли вообще не заметить под одеждой. Другое дело — деньги… Не мог же человек, выходя на палубу из каюты, не взять с собой деньги? Любой путешественник старается всегда иметь их при себе. Мало ли что случиться…

Дознаватель с некоторым интересом посмотрел на юношу:

— Какая теперь разница! К тому же, кажет, вы говорили, что в карманах все же что-то было.

Арчи показал на бесформенный комок бумаги, которая сначала размокла, а потом высохла. Дознаватель снова поморщился:

— Сомневаюсь, что это можно будет прочитать. Да и вряд ли тут было что-то важное.

— Прочитать можно, но для этого нужна хорошая лаборатория.

Полицейский фыркнул:

— Где я ее возьму, эту лабораторию? В Келе всякие умники, может, и могут бегать в Университет с каждой дурацкой уликой. Но не у нас.

— Простите, — Арчи помедлил, но продолжил. — Я еду в Келе поступать в Высшую школу магии. Может быть, мне представится случай… Меня зовут Арчи эт-Утус, я остановлюсь в Келе у вдовы Трой, мне ее рекомендовал один знакомый… Если вы хотите…

— Ну, если так, — дознаватель задумался. — Хорошо, забирай это. Все равно мне оно не поможет. Гораздо интереснее печатка. Морская птица — герб нескольких дворянских родов, и очень высоких. Даже на королевском гербе есть чайки. Но, похоже, что кольцо не фамильное. Оно из тех, которые заменяют подорожные грамоты. Вот это интересно. Кому служил наш покойник?

Арчи пожал плечами.

— Вот и я не знаю, — закончил дознаватель. — Зато знаю, что это колечко может заинтересовать кое-кого из высокопоставленных персон. Так что, пожалуй, твое предложение по поводу лаборатории чего-то стоит. А то и окупится. Запоминай: меня зовут Валентино Эльбэрри, я — дознаватель в полицейской управе королевского порта Бастбир. Писать мне можно сюда, в управу. Как только доберешься до этой своей лаборатории, дай о себе знать. Получится что-нибудь — хорошо, нет — тоже напиши. Может, тебе придется поговорить с кем-нибудь более значительным, чем я.

Арчи кивнул:

— Всегда к вашим услугам, господин Эльбэрри!

— Эх, толковый ты парень! — вдруг усмехнулся дознаватель. — Мне бы такого помощника! Слушай, а зачем тебе в Келе? Вроде Знак ты уже получил, так что практиковать имеешь право. Некроманты иногда работают у нас, вы же способны допросить даже труп…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы