— Туда! — выкрикнул Яр, не отрываясь от прицела.
Херберт ринулся вперед, широко размахивая клинками.
Он ворвался в тень, подскочил к стене, прыгнул вправо, скакнул влево, обернулся, закрутился на месте. Яр издалека с недоумением следил за странным танцем сибера.
— Ну что там? — крикнул он.
Херберт остановился. Присел на карточки, поковырял клинками бетон. Выпрямился и, разведя руками, прокричал:
— Здесь никого нет!
— Что? — не поверил Яр. — Быть такого не может!
— Посмотри сам.
* * *
Подстреленный хурб исчез.
— Я не мог промахнуться, — бормотал Яр, неуверенно озираясь. — Я же попал… Я видел, что попал… Ищите!
Они обшарили все вокруг, ощупали бетон под ногами, обстучали низ глухой, поднимающейся на сотню метров стены, но лишь убедились, что спрятаться тут негде. Хурба словно и не было, хотя Вик утверждал, что на голом бетоне остались какие-то непонятные следы. А вот отметины от стальной дробины они не нашли, как ни старались, и это могло служить подтверждением того, что цель действительно была поражена. Но куда она делась потом?
Они так и не разгадали загадку.
Зато теперь они знали, что незримых для большинства горожан хурбов способны видеть и полудикий космач Угр, и родившийся вне города Вик. Возможно, этот обнаружившийся факт был очень важен. Возможно, не имел никакого значения. Но Яр решил, что их открытие заинтересует доктора Эрига, Ларса и Петра. А возможно, и Айвана. Так что у Яра появилась еще одна причина во что бы то ни стало возвратиться в деревню.
* * *
И пяти часов не прошло, как они заметили еще одного хурба. Он стоял на сияющей крыше далекого ангара, а когда Яр навел карабин в его сторону, тут же исчез. Минут через тридцать он опять объявился на той же самой крыше. На этот раз Яру удалось хорошо его рассмотреть через оптический прицел. Но стрелять он не стал, хотя палец на спусковом крючке так и чесался.
К концу дня им удалось засечь еще пятерых хурбов — те никакой активности не проявляли и держались на удалении, не особо, впрочем, скрываясь. Яр допускал, что невидимки следят за его отрядом, готовя скорую облаву. Так что на ночевку путешественники устраивались со всеми предосторожностями: укрылись в небольшом, заваленном мягкими тюками бункере, который был отмечен на карте как надежное убежище, заперли и завалили единственный вход, разделили ночные дежурства.
Угру выпало дежурить под утро. И незадолго до рассвета космач почувствовал близкое чужое присутствие. Не зная, что делать, он попытался мысленно разбудить Яра, но лишь, кажется, навлек на него дурной сон.
В запертую дверь тихо стукнули, и космач вздрогнул. Ему показалось даже, что неведомое существо коснулось его затылка. Угр поспешно отодвинулся от заблокированной двери, заворчал тихонько. Беззвучной Высшей Речью попытался припугнуть гостя, но так и не понял, способен ли тот воспринять угрозу.
Тем не менее, шум больше не повторялся. А вскоре и ощущение чужого присутствия притупилось, а через какое-то время пропало вовсе — будто пришелец удалился. Или хорошо спрятался.
Но Угр так и не смог успокоиться — он вздрагивал от каждого кашля и скрипа, ворчал сквозь зубы и крепче прижимал к себе палицу, воспринимая ее не как оружие, а как игрушку…
Яр проснулся рано; почему-то он был уверен, что ночью к бункеру подходил хурб. Смутно и недолго помнилось какое-то неприятное сновидение — он, кажется, превратился в космача, ему было жарко и душно, но он боялся переползти на более прохладное место, потому что там до него могли дотронуться…
Глупость какая-то!
Вик уже встал — это можно было понять по аромату готовящейся похлебки. Херберт шепотом рассказывал пареньку смешную историю. Угр тоже не спал, Яр чувствовал это недавно приобретенным наитием. Он даже угадывал, где находится и чем занят космач: сидит в холодном углу на голом бетоне и выковыривает грязь из-под ногтей. Яр открыл глаза, убедился, что не ошибся, удовлетворенно хмыкнул и выбрался из-под одеяла…
За завтраком Яр озвучил свои неясные тревоги, велел всем быть начеку. Угр ворчал согласно, скалил зубы.
Из бункера выходили осторожно: первым на улицу выглянул Угр, затем Херберт перебежал на позицию в шести метрах от приоткрытой двери, а потом уж и Вик с Яром, озираясь, выбрались из убежища.
Они обошли бункер кругом, внимательно наблюдая за соседними строениями и столь же внимательно глядя под ноги. Они не нашли ни единого следа хурбов, но, возможно, только потому, что не знали, как должны выглядеть эти следы. Трижды они замечали движение на крышах соседних корпусов, и Яр вскидывал карабин. Но через секунду он опускал оружие и разочарованно объявлял, что это всего-навсего очередной местный сибер.
Они уже не надеялись на встречу с врагом, когда вдруг в узком темном пространстве меж облупленных стен беззвучно шевельнулась сгустившаяся тень. Угр остановился, первым почуяв опасность, но, не понимая пока, откуда она исходит — он плохо ориентировался в непривычной обстановке. Яр, заметив краем глаза неясное движение справа от себя, резко повернулся. Херберт вскинул руку, сказал: