Что было ночью, они помнили смутно. Их поход продолжался. Обмякший Ларс лежал у сибера на загривке и периодически, кажется, порывался указывать, куда нужно идти. Яр то полз на четвереньках, то просился к сиберу на руки, то забирался на истрепавшуюся волокушу и, скорчившись, затихал, будто умирал.
Но он не ныл. Нет.
* * *
Утром они увидели птицу. Она ходила по фиолетовой луже, выклевывая из нее бурую слизь.
— Ворона, — выговорил Ларс.
— Птица, — возразил Яр, едва ворочая сухим языком.
Ларсу пришлось объяснять, что птицы бывают разные. Говорил он трудно, сбиваясь и путаясь.
— Это как чертовы комми… — задыхаясь, бормотал он. — Они все коми… Но есть «сэйи». Есть «лесды». Есть «чеггаи». Разные модели… А есть вороны. И голуби. И воробьи. Они разные. И они птицы. Все… Вот эта птица — ворона.
— А есть еще галки, канарейки и колибри, — важно добавил Херберт.
Яр дернул головой — это он так кивал. Пример с моделями комми был ему понятен.
— Ворона, — резюмировал он, — это такая модель птицы.
— Разновидность, — поправил его Ларс.
Они долго молчали, восстанавливая потраченные на разговор силы. Потом Ларс шевельнул рукой и сказал:
— Близко уже… Посмотри вперед.
Впереди возле самого горизонта темнела зубчатая полоска.
— Что это? — спросил Яр.
— Лес, — ответил проводник.
* * *
Вскоре им стало совсем плохо: то ли бульон все же оказался порченным, то ли кровь у них сделалась бледной и жидкой, как и предрекал Ларс. Они больше не разговаривали, только тяжело хрипло дышали, вывалив распухшие языки. Они то слепли, то глохли, им являлись видения, которые, возможно, видениями не были. Зуд сводил их с ума, но сил не осталось даже на то, чтобы почесаться.
Тем не менее, они медленно продвигались вперед.
Их тащил Херберт.
* * *
К концу дня дорогой крепкий плащ разорвался, волокуша развалилась, а Херберт был вынужден в очередной раз останавливаться.
Ларс начал бредить. Его глаза были открыты, но видел он не ядовитую голую пустыню, а жилые улицы, высотные дома, развлекающихся людей и занятых делами сиберов. Ларс разговаривал с ними, но его бормотание совсем не походило на человеческую речь.
Яр так и остался лежать на оторвавшемся плаще. Он был в разуме и осознавал смутно, что случилась какая-то неприятность, что вышла опасная задержка, но не пытался ничего предпринять.
Херберт осторожно спустил Ларса на землю. Постоял недолго рядом, ожидая команд от людей, но они были словно опоенные танатолом старики, готовые к переходу в иной мир. Такие старики уже ничего не соображали и ни на что не реагировали. Им требовалась особенная забота.
Сибер понял, что теперь он сам должен принимать решения.
И он уже, в принципе, представлял, как нужно поступить.
Первым делом Херберт собрал все оружие и повесил его на себя — Ларс не велел бросать эти стреляющие штуки, да и друг Хам очень ими дорожил, видимо, была у этого железа какая-то особенная ценность.
Из веревки и остатков плаща Херберт свил прочный жгут. Приподняв Яра, сибер петлей захлестнул его тело под мышками, привязал к себе. Ларса сибер попытался устроить на шее, но проводник уже не мог сидеть, он свешивался, сползал, соскальзывал, и Херберт, в конце концов, просто положил полумертвого калеку животом на плечо.
— Нужно найти Айвана, — сказал сибер вслух. — Айван не даст пропасть.
Сильно наклонившись вперед, он сделал первый шаг.
— Я дойду, — сообщил он Ларсу. — Отталкивайся ногами, — попросил он волочащегося за ним Яра.
Впереди пузырилась зеленая лужа. Херберт знал, что ее нужно обойти, — он много чему научился, слушая проводника.
— У меня есть много смешных историй, — доверительно сообщил он и вздохнул. — Не понимаю, почему вы не желаете их послушать?
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ДИКИЕ
ГЛАВА 13
Грибов на заветной опушке не росло — это было известно даже малым детям. Не было там ни ягод, ни орехов. А даже если что-то и вырастало, то в пищу оно не годилось. Считалось, что весь лес, граничащий с мертвой пустошью, отравлен и потому небезопасен. Действительно, деревья здесь были уродливы, кусты чахли, птиц почти не водилось, а зверье не показывалось. Тем не менее, Вик полагал, что не так уж и опасны эти места, как о них толкуют старики. Сами то они, случаются, заглядывают сюда и даже в пустошь вроде бы заходят. Только интересно, зачем? Там же нет ничего — на то она и пустошь.
А вот если ее перейти, если избежишь ловушек, не заблудишься и не отравишься, то окажешься в большом городе, чудесами наполненном и из чудес построенном. Говорят, что если в темную безлунную ночь, когда воздух спокоен и чист, залезть на самую высокую сосну из тех, что растут на краю леса, и посмотреть в сторону, где по небу, растворяя звезды, разливается мягкое зарево, то можно в нем разглядеть отдельные огоньки, выстраивающиеся в линии. Старики объясняют, что это светится Концерн — место, где есть все, но куда простым людям хода нет. Попасть туда можно только через особые лазейки, о которых, наверное, только Айван и знает. Ну, и проводники еще…