Я по три раза проверила, что каждое окно и дверь в доме были заперты. Когда я, наконец, забралась в кровать, Хельсинг сел перед окном, соединяющим мой дом с домом Тристана, непоколебимый и неподвижный, как Королевский Гвардеец. Не считая хвоста, которым он махал из стороны в сторону, как метроном.
***
Демон продолжает свою напыщенную речь, ступая по сухим сосновым иглам, грозящимся воспламенится от искр, капающих с его тела. Огонь привлек бы ненужное внимание.
— Беззащитная девушка, к тому же сбитая с толку своим собственным существованием.
Электрические заряды пульсируют и переливаются голубыми, серебристыми и фиолетовыми паутинками, тянущимися по его телу.
— Но она защищена, Фискик.
Демон поворачивает голову к новому голосу. Он обыскивает темноту и идет ближе к воде.
— Эхо? Следовало догадаться. Ты все испортил!
Эхо издает смешок, выходя из озера, его человеческая форма состоит из цветных перекатывающихся волн. Сквозь его полупрозрачное тело можно видеть озеро — размыто и затуманено. Облака затягивают все небо, за исключением круга, прямо там, где сияет полная луна, словно она своей яркостью выжгла дыру.
— Забавно, — голос Эхо проносится по воздуху. — Я бы мог сказать то же самое о тебе. Я бы ушел этим утром, если бы твой идиот не убил моего парня. Где твой надоедливый друг? Ищет жуков между пальцами ног?
— Нет. Твой головорез убил моего. Я не слышал о нем с утра. А где твой? Жрет словари, чтобы пополнить запас слов?
Пока они молчат, потрескивает электричество.
Фискик издает стон.
— Их либо убрали Чародеи, либо босс послал сторонников, — он потирает ладони друг о друга, создавая сапфировое свечение. — Я поймал ее сегодня, но у нее было какое-то оружие. А потом появились охотники. Зачем ты здесь?
— Ты отслеживал ее неделями, но безрезультатно. Босс занервничал и послал меня.
Фискик вскидывает руки в небо. Летят искры.
— Они послали меня в ЛА. Целую неделю я искал Некса там! И что получил? Она живот по соседству с охотником. Я вызвал подмогу. Что еще мне оставалось делать?
— Что ж, теперь я здесь. Давай работать вместе.
Фискик смеется.
— Нет, друг мой. Охотники подготовлены, и мне приказали отступить. Кроме того, я не заинтересован в мести.
— Я говорю о Некс е, а не о мести, — контролируемая ярость в голосе Эхо пронеслась по воздуху с такой силой, что листья на деревьях зашевелились. — Послушай, — гармоничные нотки в голосе Эхо становятся мягче. — Мы стремимся к одной цели. Двое против шести — у нас преимущество.
— Семи. У девки тоже есть навыки, — Фискик колеблется. — Что у тебя на уме?