Не то что бы меня волновала личная жизнь негодяя, но эта информация давала мне еще несколько подозреваемых в недавних покушениях. Саму невесту, которая, наверняка, не обрадовалась позору Эштона. И ее родственников. По тем же причинам.
— Как зовут эту леди? — уточнила я. — Будущую жену Эштона?
— Дарьяна Лордз. Но ей уже не стать женой Эштона. Помолвка расторгнута после скандала, в котором ты не виновата.
— Не виновата, — повторила я ледяным тоном. — Эштон, будучи помолвлен с дочерью вашей подруги, был не прочь оказаться в постели другой женщины. Чужой жены. Изменщики рано или поздно нарываются на неприятности. Или на кулаки обманутых мужей.
Я сочла «беседу» оконченной. Сэм тоже. Она выдавила улыбку, поднялась со ступеней и потянула нас с Диной за собой.
— Принесла нелегкая, — проворчала девчонка, когда мы оказались достаточно далеко от тётки.
— Откуда взялась эта мегера? — спросила я. — Правда, из леса?
— Правда. Она живет тут недалеко. В части леса, в которой ее стараниями круглый год лето. Ведет — там же в лесу — уроки у цветочных фей старших курсов. Берет не всех студентов, а только самых-самых.
— Тебя она не жалует?
— Она не жалует мою мать, — брови Сэм сошлись на переносице. — Они не ладили всю жизнь. А потом… В общем, Миранда неровно дышала к моему отцу, а замуж за него пошла старшая сестра. Причем, не от большой любви. Всё сложно. Но Миранда всегда считала Альберта Холланда едва ли не богом. Тут многие ему поклонялись. Он раньше возглавлял факультет четырех стихий и, как говорят, был хорошим педагогом. В прошлом году его осудили и… В общем, сейчас он не здесь.
— Я слышала эту громкую историю. И Миранда винит тебя?
Сэм пожала плечами.
— По идее, должна. Но она, наоборот, ведет себя со мной очень мило. Однажды сказала, что пройдет время, и я пойму, какой мой отец замечательный и выдающийся. Меня чуть не стошнило, честное слово.
Я только вздохнула. В каждой семье свои драмы.
— Держитесь подальше от моей тётушки, — посоветовала Сэм. — Не позволяйте ввести себя в заблуждение ангельской внешности и кроткой улыбке. Ох, чует моё сердце, не просто так она тут появилась.
Глава 11
Подвиги
— Ты готова к сегодняшним подвигам? — Сэм лукаво улыбнулась через стол.
Она нынче завтракала со мной. Пыталась настроить на позитивный лад. Ну, или на боевой. Это уж как получится. Вполне возможно, что пригодятся оба варианта. Сегодня мне предстояло провести первое занятие с Диной и Андреасом. Прошло две недели с того дня, как Белинда Холланд приняла это решение. Однако уроки откладывались и откладывались. Леди-ректору требовалось получить разрешение попечительского совета. Там сомневались поначалу, но признали, что тени, не умеющие контролировать способности — это хуже, чем тени, держащие дар под контролем. А я в качестве педагога — меньшее из зол. Не Сайруса Веллера же в Школу фей приглашать!
— Не готова, — ответила я на вопрос Сэм. — Но какая разница?
— С Диной будет проще.
— Да. А кое с кем катастрофически нелегко.
Сэм подарила красноречивый взгляд.
— Дай парню шанс. Он оттает. Потихоньку. Андреас просто привык воспринимать в штыки всё и всех. Для него весь мир — враждебная территория. А все маги — враги.
Я кивнула, понимая, что Сэм права. Неделю назад, наконец, пришло ответное письмо от Келли. Подруга подтвердила, что тот сон был не просто сном. Она, действительно, пыталась пробиться ко мне через барьер и поделиться сведениями о братьях Лэнс. Эштон и Андреас не ладили. Это тоже оказалось правдой. Более того, старший брат ненавидел младшего. Считал того причиной всех бед семьи. Всех его собственных бед. Бабушка тоже не жаловала младшего внука. Хоть и взяла к себе, но была тому не рада. Андреас вырос едва ли не взаперти. Даже слугам запрещалось с ним общаться лишний раз. Парень большую часть времени проводил в своей комнате. За книгами. Неудивительно, что вырос дикарем, не приспособленным к сосуществованию с другими магами.
Теперь я относилась к парню лучше. И всё же не собиралась спускать безумные выходки и грубость. Пусть привыкает, что он находится в приличном обществе. И что темные — не обязательно зло. Мало ли кто там подарил ему жизнь и умыл после этого руки. Парню пора повзрослеть и понять, что себя творит лишь он сам.
— Я дам ему шанс, — пообещала я Сэм. — Но коли начнет делать глупости, мало ему не покажется. Гарантирую.
— Ничуть не сомневаюсь, — фея улыбнулась и допила кофе.
Покинув мои апартаменты, мы отправились на уроки. Сэм на историю стихийной магии, я к Юджину Флатту — продолжать изучать нечисть. С тех пор, как профессор устроил нам демонстрацию ёки, никаких катаклизмов на его занятиях больше не случалось. Он помнил распоряжение леди-ректора. И хоть отказывался использовать учебники и рассказывал исключительно о необычной нечисти, живьем в аудиторию ее больше не приносил и опасных ситуаций не создавал.