Он вытащил толстую пачку стодолларовых купюр. Трое местных явно ее заметили. Касс содрогнулась. Мужчины встали и вышли.
Когда Ранди и Касс покинули заведение, конгрессмен спросил:
– Как насчет прогуляться по Риальто? Растрясти трехзвездочную трапезу?
– Садитесь в машину.
Ранди двинулся к водительскому месту.
– Нет, вести буду я, – сказала она.
Но спорить было бесполезно. Ключи были у него. Она села на пассажирское. Они тронулись с места. Касс нервно поглядывала в зеркальце заднего вида. Показались те трое, сели в свою машину и поехали за ними.
– Черт, – сказала она.
– Да, – отозвался Ранди. – Не еда, а просто ужас.
– Я не про еду. Эти местные. Они по нашу душу.
Ранди бросил взгляд в зеркальце.
– Скорее всего, едут по домам. К своим несчастным женам. Каково им в постели с этими типами… дрожь берет…
– Они за нами, – сказала Касс с оттенком злости в голосе. – Зря вы там размахивали пачкой денег.
– Виноват. Непохоже было, что они принимают American Express.
Касс связалась с базой и доложила о ситуации.
– Вы что, затребовали удар с воздуха? – поинтересовался Ранди. – Не очень-то по-спортивному.
– Они тут не церемонятся. Жесткая публика.
– А я что, не жесткий? – спросил Ранди и сурово выдвинул челюсть.
Машина уже следовала за ними почти вплотную. Вдруг Ранди нажал на тормоз. Машина чуть не врезалась в них.
– Что вы делаете? – заорала Касс.
– Посмотрим, проедут или нет.
Они не проехали. Из машины вылезли двое и двинулись к вездеходу каждый со своей стороны. Тот, который приближался со стороны Касс, держал в руке что-то длинное.
Секунду спустя ее окно покрылось паутиной трещин от удара железной трубой.
– Держитесь крепче! – крикнул Ранди.
Касс бросило вперед на ремень безопасности: Ранди дал задний ход и до отказа выжал акселератор. Вездеход с оглушительным лязгом врезался в сербскую машину. Ранди переключил передачу на передний и поехал.
– Прошу прощения, – сказал он. – Не ожидали? Как вы, ничего?
Касс уже говорила по рации – сообщала, что их атаковали по-настоящему. В зеркальце она увидела, как те двое бросились к своей машине. Легковушка взяла с места и рванула следом.
– А я-то думал, выведу ее из строя, – огорчился Ранди. – Ну что, огнестрельное оружие у нас есть?
– Нет.
– Военный автомобиль
– Мы не должны были действовать на недружественной территории, – резко ответила Касс.
– Ладно, обойдемся. А вообще-то я неплохо стреляю по тарелочкам.
– Спасибо, успокоили.
Ранди круто свернул с дороги и поехал по полю.
– Что вы делаете? – завопила Касс.
– Посмотрим, как они нас будут догонять по этой слякоти!
– Ранди, здесь мины кругом!
Конгрессмен снял ногу с акселератора.
– А-а. Вы важное замечание сейчас сделали, кап…
Глава 5
КОНГРЕССМЕН США РАНЕН В БОСНИИ
СОПРОВОЖДАВШАЯ ЕГО ВОЕННОСЛУЖАЩАЯ ТАКЖЕ ГОСПИТАЛИЗИРОВАНА ПОСЛЕ ПОДРЫВА НА МИНЕ
Касс обалдело уставилась на заголовок иностранного издания «Ю-Эс-Эй тудей», которое ей принесла услужливая медсестра. Последние двое суток Касс была то в сознании, то без, так что газета сулила ей некие новости. В какой-то момент – сегодня утром, что ли? – она очнулась и увидела, что вокруг стоят военные внушительного ранга. На неприятное зрелище она отреагировала тем, что закрыла глаза и притворилась впавшей в забытье.
Она прочла следующее: