Читаем День дракона полностью

– Ошибаешься! - зло засмеялся Рей. - Я предлагаю тебе поединок. На любом оружии. Выиграешь, я твой. Проиграешь - ответишь мне на несколько вопросов. Ну как? Договорились? Или ты так трясешься за свою шкуру?

Рабид медленно менялся в лице, переходя через все оттенки красного и синего. В бок Рею ткнулся локоть Массаха.

– Эй, ты что делаешь? - Глаза его округлились от ужаса. - Это же лучший боец Палса. Он убил людей больше, чем волос на твоей бестолковой голове…

– Я согласен! - громовым голосом прорычал Рабид.

– Дай клятву, барон, что исполнишь условия договора, - спокойно произнес Рей, не мигая смотря прямо в глаза Рабида.

– Клянусь! - крикнул Рабид и, взмахнув выхваченным из ножен клинком, одним движением соскочил с седла.

Рей не торопясь слез со своего зверя и легким стелющимся шагом подошел ближе к Рабиду.

– Я еще не слышал условий боя, - холодно проговорил он, разминая кисти рук, словно отмывая их воздухом.

– А условие простое. - Зло ухмыльнулся барон. - Кто с чем пришел, тот тем и бьется! - И не делая паузы, коротко крутанул меч, готовясь рассечь незащищенную голову противника.

Короткий хлопок, и меч застрял между плотно сжатых ладоней Рея.

– А не кажется ли вам, дорогой барон, что вы подлая и грязная скотина? - проговорил Рей, удерживая меч будто в тисках, и добавил: - А со скотиной и церемониться ни к чему. - И длинным круговым ударом ноги смял стальной нагрудник, отбросив барона в сторону. Но старый боец не выпустил меча из рук и улетел в пыль вместе с ним.

– Может довольно? - высокомерно спросил граф и, не дождавшись ответа, шагнул к своим, когда сзади на него с ревом налетел оправившийся барон. Его меч быстрее молнии обрушивался на шею графа, когда рука Рея, взметнувшись вверх, ухватила что-то под капюшоном. Кисть осталась на месте, а тело метнулось вниз. И между рукой и спиной, словно полоса тьмы, бархатной чернью возник меч, принявший на себя удар баронского клинка. И не прерывая движения, Рей крутнулся, сливая вражеский клинок на стальной нароч, а своим мечом, развернув его плашмя, резко ударил пониже обреза баронского шлема и замер в странной стойке, удерживая высоко поднятый меч обеими руками.

Заминку степняки использовали с умом. Большая часть баронского отряда, наблюдавшая за поединком, уже лежала в белесой пыли, нахватав стрел. Оставшиеся сначала медленно попятились, а потом, когда поняли, что никто больше стрелять не собирается, рванули прочь со всех сил.

17

– И ты таскал его с собой все это время? - недоверчиво спросил кто-то из Ханской ставки, поглядывая на беззаботно жующего травинку Рея.

Рей только усмехнулся. Конечно, не очень удобно. Но зато каков эффект! Он оглянулся. Сзади, стреноженный по рукам и ногам, висел в седле оглушенный барон Рабид. Вопросы, которые волновали Рея, стоили того, чтобы поискать знающего человека. А тут такая удача. Один из приближенных Палсского короля сам, можно сказать, пришел…

Встречать их вышел сам Хан. Посвежевший и повеселевший, он скупо улыбался, но Рей знал, какие чувства испытывает человек, вернувшийся из цепких рук смерти. Радостная суета встречи, впрочем, не помешала Хану дружелюбно, но внимательно ознакомиться с результатами рейда.

Сидевший рядом с ханом старейшина кланов и по совместительству главный советник Айасса почтенный Кешшем потрясенно молчал, вскидывая время от времени свою седую голову и потряхивая жиденькой седой бородкой.

– Таким образом, - продолжал Рей, - стекло попадает внутрь мауха. Тогда возле шатра я убил зверя только для того, чтобы посмотреть, есть ли у него кишки. Потому, что иначе мой план не сработал бы. Стекло, попадая в кишечник, распарывает его своими многочисленными острыми гранями. Внутреннее кровотечение, и маух гибнет. Поскольку стекло не переваривается, то следующий, кто сожрет труп, погибнет тоже. И так до бесконечности. Нужно только растолочь побольше стекла и накормить как можно больше зверей. Тогда цепочка будет шире, и маухи быстрее вымрут. Даже если что-то подобное возникнет впоследствии, вы уже будете знать способ борьбы.

А теперь, - Рей поднял голову и твердо посмотрел в глаза Айаса. - Хан, я хотел бы, чтобы ты начал выполнение нашего уговора и отвел войска от реки.

Только секунду странная улыбка блуждала по лицу Великого Хана. Потом он хлопнул в ладоши и бросил вошедшим на его зов приближенным.

– Большой совет!

Те молча поклонились и вышли, звеня доспехами.

– Чем бы ты хотел развлечься, пока мы будем заняты? - спросил Хан.

Прозрачный намек. Естественно, чужаки на Совет не допускаются.

– Великий Хан, я бы хотел воспользоваться твоим гостеприимством и побеседовать с пленником. В ДАЛЬНЕМ шатре…

– Тебе нужна помощь? - понимающе ухмыльнулся Хан.

Рей сразу понял, какого рода помощь предлагает Айасс.

– Пару крепких стражей и небольшую жаровню.

– Ты собираешься… - Хан от удивления распахнул рот.

– Религиозные запреты? - небрежно спросил Рей.

– Да хоть кишки ему намотай на кол! - отмахнулся Айас. - Только пристало ли воину…

– У меня на родине говорят: «Если хочешь хорошего результата, сделай сам».

Перейти на страницу:

Похожие книги