Все трое дворфов звучно ударили сжатыми кулаками в грудь, в самое сердце.
– Мы тоже видели дракона, – вмешался Ронин, опасаясь, как бы все трое не затянули одну из эпических поминальных песней, о которых он был немало наслышан. – И в то же примерно время. С орком-погонщиком на спине. Трое ваших нагнали его и вступили с ним в бой…
Главный из всадников гневно сдвинул брови, едва маг открыл рот, но при упоминании того, другого боя, глаза дворфа засияли огнем, лицо вновь озарилось широкой улыбкой.
– Так точно, человек, и там без нас дело не обошлось! Выследили мы эту трусливую ящерицу и взяли ее в оборот! Тоже добрый был бой, тоже бой не из легких! Вот он, Молок, – тут он указал на более тучного, слегка облысевшего дворфа на дереве по правую руку от Ронина, – прекрасный топор там потерял, но хотя бы молот сберег, а, Молок?
– Я, Фалстад, скорее бороду сбрею, чем потеряю молот!
– Да-да, молот и есть то самое, что дамочек к тебе привлекает, верно я говорю? – хмыкнув, откликнулся Фалстад.
Тут дворф словно бы впервые заметил Верису и неуклюже поклонился ей, не сходя с седла. Карие глаза его засияли ярче прежнего,
– А вот как раз и прекрасная эльфийская леди! Фалстад Драконоборец к твоим услугам, достопочтенная!
Только теперь, с немалым запозданием, Ронин вспомнил, что эльфы из Кель’Таласа – единственный народ, пользующийся истинным доверием диких дворфов с Заоблачного пика. Однако интерес Фалстада к Верисе одной этой причиной не объяснялся: подобно Сентуру, наездник на грифонах явно нашел ее весьма и весьма привлекательной.
– Приветствую тебя, Фалстад, – невозмутимо ответила среброволосая следопытка. – И поздравляю с достойной победой. Два дракона – для любого воздушного отряда немало.
– А для меня – задача из обыденных, из обыденных, так-то! – заявил дворф, склонившись как можно ниже. – Однако в этих краях твои соплеменники присутствием нас не балуют, особенно столь прекрасные, как ты! Чем скромный воин может тебе служить?
Ронин почувствовал, как волосы на загривке поднимаются дыбом. Если не слова, то тон дворфа подразумевал вовсе не только обычную помощь. Правда, волшебника подобные материи волновать отнюдь не должны, однако сейчас отчего-то пришлись ему не по душе.
Возможно, нечто в том же роде почувствовал и Дункан Сентур.
– Мы высоко ценим предложенную тобой помощь, – заговорил он, прежде чем кто-либо успел хоть рот раскрыть, – но надобности в ней, скорее всего, нет никакой. Нам нужно лишь достичь корабля, ожидающего этого волшебника, чтобы он смог отправиться в путь, прочь с наших берегов.
Ответ паладина прозвучал так, точно Ронин изгнан из пределов Лордерона.
– Да, Альянс возложил на меня задачу, связанную с некоторыми наблюдениями, – с досадой стиснув зубы, пояснил маг.
Похоже, на Фалстада это не произвело ни малейшего впечатления.
– Что ж, препятствовать тебе, человек, войти в Хасик и искать свой корабль, у нас причин нет, но там ты сам увидишь: не так уж много кораблей осталось в порту после налета драконов. Скорее всего, и твой превратился в обломки, качающиеся на волнах!
Такая мысль Ронину в голову уже приходила, но лишь сейчас, высказанная дворфом, показалась весьма и весьма вероятной. Однако не мог же он потерпеть поражение, еще не взявшись за дело!
– Нужно выяснить.
– Тогда не станем вам мешать. Счастлив был познакомиться, моя эльфийская леди!
В последний раз смерив долгим взглядом Верису, дворф широко улыбнулся и пришпорил грифона. Едва следопытка кивнула, оба взвились в воздух. Огромные крылья подняли ветер, швырнувший в глаза путников тучу пыли, а внезапное появление грифона над головами заставило попятиться даже самых невозмутимых из боевых скакунов. Примеру Фалстада последовали двое других наездников, и тройка грифонов, быстро уменьшаясь в размерах, понеслась в небо. На глазах Ронина три едва различимых силуэта свернули в сторону Хасика и с невероятной скоростью понеслись прочь.
Проводив их взглядом, Дункан принялся отплевываться от пыли. Судя по выражению лица, дворфов он жаловал не намного больше, чем магов.
– Едем. Возможно, удача нам еще улыбнется.
Ни слова более не говоря, все двинулись к порту. Вскоре они смогли убедиться, что Хасик пострадал куда серьезнее, чем явствовало из рассказа Фалстада. Первые здания, попавшиеся им на пути, оказались более ли менее целыми, однако явные разрушения усугублялись с каждой следующей минутой. Поля вокруг города выгорели дотла, а жилища землевладельцев были разнесены в щепки. Постройки более прочные, на каменном основании, устояли под натиском куда лучше, но путникам то и дело попадались на глаза дома, вовсе стертые с лица земли, как будто один из драконов отчего-то решил приземлиться прямо на крышу.