Огромное тело, похожее на кожаный бурдюк, ткнулось в пирс, и одна из боковых секций с мягким шелестом раскрылась, откинувшись на берег удобным мостиком.
Сноровисто и ловко на берег высыпали люди. Повинуясь коротким командам, они занялись разгрузкой. Особо крупные ящики цепляли за установленную вдоль всего подводного пирса кран-балку и складывали на грузовую платформу, увозившую все это куда-то в глубь острова.
За этой суетой почти незаметно на берег сошел крупный мускулистый человек в черном комбинезоне и высоких сапогах. Не вплотную, но рядом мягким тигриным шагом скользили несколько солдат в глухих энергоскафандрах и с оружием наперевес.
Видимо, давно зная дорогу, человек уверенно направился в глубь острова. Длинный коридор, прорубленный в скале, и винтовая металлическая лестница привели всю эту компанию в просторный холл. Отделанный красивыми деревянными панелями и освещаемый мягким золотистым светом многочисленных фонарей, холл ничем не напоминал подземелье. Всюду сновали люди, одетые в гражданскую одежду свободного покроя. Кое-кто здоровался, другие просто почтительно замирали у стены, пока группа не проследовала одним из боковых коридоров в помещения, отделанные куда более тщательно.
– Вы идиот, Рендар! – кричал прибывший на подводной лодке человек. – Как вы могли прозевать это?
Начальник базы, полковник Рендар, был почтителен и сух, как подобает дворянину в семьдесят третьем колене.
– Адмирал, я не вижу ничего страшного в том, что туземцы стали использовать ручное огнестрельное оружие. Ведь пушки были у них еще до нашего появления.
– Нет, Рендар, вы не просто идиот, вы еще и невежда! – Адмирал Гарро поднес автомат, которым уже давно тряс, прямо к лицу полковника Рендара. – Что это, по-вашему? – Он что-то дернул, и на его ладонь выпал небольшой заостренный с одного конца цилиндрик. – Это, к вашему сведению, унитарный патрон, уважаемый! Пусть грубо изготовленный. Для того чтобы они понадобились, нужно иметь высокоточные станки, прессовое оборудование высокого давления и большое количество стали для массового производства стандартных стволов. Откуда это взялось у так называемых туземцев? Откуда этот чудовищный мор, скосивший поголовно всех биороботов? А? Ответьте мне! Не знаете? – Он внезапно полуобернулся к стоящему за его спиной телохранителю.
– Дальняя стена. Материал?
Тот без раздумья коротко глянул на стену и через три секунды монотонно произнес:
– Дерево в палец, стальной лист «сороковка», керамол, скальный грунт больше десяти метров…
Ожесточенно, словно на давнего врага, адмирал навел ствол на стену и нажал курок.
Дробная очередь хлестнула по деревянным панелям, выкрашивая их в труху. Не успели отрикошетившие пули оторваться от стены, как адмирал стоял в плотном коконе из телохранителей. Короткозамкнутый силовой щит их скафандров полыхнул фиолетовым светом и погас.
С пола, отряхивая древесную и пластиковую стружку, поднимался начальник базы.
– Так, – спокойно и отрешенно сказал адмирал, бросая под ноги Рендару автомат. – Если вы не выясните в течение недели, откуда это здесь взялось, о погонах и пенсии можете забыть.
Собственно говоря, на этом разговор и закончился. И наверное, не было ничего удивительного в том, что в один из вечеров в столицу вошел странный караван. Строго говоря, странность каравана заключалась прежде всего в самих купцах, потому что сами кринги и вся экипировка точно соответствовали времени и месту. А купцы не соответствовали…
Они не стали нанимать девочек или просить подать в комнаты дурманных зелий, так любимых путниками после утомительной дороги. Вместо этого они заперлись у себя и появились только вечером.
Нет нужды говорить о том, что явление это не осталось без внимания тайной полиции Кивилгара. И поскольку дело было явно серьезным, его тут же поставили в известность. В свою очередь, придворный маг удвоил караулы и выгнал в переходы дворца почти всю свою личную гвардию. Незаметные и тихие, они почти поголовно были боевыми магами от пятой до восьмой ступени и сами по себе являлись вполне дееспособной армией. А сам Кивилгар вот уже пять минут рыскал по дворцу в поисках графа Ратонга. Матерясь на восьми языках, он вломился в спальню принцессы как раз во время завершения любовного акта.
Если бы не его фантастическая реакция, то метательный клинок, скорее всего, торчал бы между глаз колдуна печальным напоминанием о вреде бесцеремонности и торопливости. Короткий взмах кистями рук, и Веерный Щит, выброшенный навстречу, коротко полыхнул в воздухе, а оплавленный до бесформенной массы кинжал плюхнулся Кивилгару под ноги, запалив галтарский ковер ручной работы.
– Стой! Это я, Кивилгар! – закричал он, видя, как Рей, одним движением стряхнувший с меча ножны и перевязь, готовится проткнуть его.
– Дурак! – коротко бросил ему Рей и, ничуть не стесняясь своей наготы, опрокинул на чадивший ковер кувшин с вином. – Нарвешься когда-нибудь…
– Не до церемоний сейчас, – виновато сказал колдун. – Идем.
– Одеться-то хоть можно? – ворчливо поинтересовался Рей.