Читаем День гнева (СИ) полностью

Кони отмахали почти половину пути за один перегон, чередуя галоп с рысью и шагом, перемежающиеся короткими передышками. Ели и дремали инквизиторы в седле, а в свободное от этих занятий время Волий что-либо рассказывал. Рассказчик он был на самом деле хорошим и даже умудрялся вытянуть из самой Ирэ некоторые крупицы информации о ней самой. О том, что отец пропал. Что матери она не знала никогда. Что приняли ее в учение в возрасте пяти лет, узрев сильный Дар. Как-то незаметно и ненавязчиво Ирэ расположилась к своему новому напарнику. Это было непривычно, так как работая в связке с недолюбливаемой Гэрной, Ирэ осталась одиночкой, ощущая напарника скорее как еще одно орудие, к которому нужно подстроиться, приноровиться. Никаких мифических связей, когда пара понимала друг друга не 65то, что с полу движения, а с полу мысли о нем, Ирэ никогда не ощущала. Однако сейчас проскочила мысль, что возможно с этим открытым парнем после интенсивных тренировок и долгой совместной работы и возникнет некая связка.

От этих мыслей ее отвлек открывшийся глазам пейзаж. На дороге красовалась огромная вонючая яма. Вокруг нее валялся сгоревший, перевернутый обоз, фрагменты тел лошадей, а кое-где и человеческие. Пораженная страшной мыслью, Ирэ выскочила из седла и заметалась между трупами, переворачивая некоторые их них на спину. Вот тело десятника, до сих пор судорожно сжимающего меч уже закостеневшими пальцами. Недалеко - смутно знакомый обезглавленный труп. Голова нашлась в кустах. Старый ветеран, развлекавший молодежь военными байками. Да так славно, что и Ирэ невольно заслушивалась. И шестерку новобранцев, что усердно молились с ней в ту страшную ночь Ирэ тоже отыскала. Она перебегала от тела к телу, вглядываясь в искаженные смертью черты, а перед глазами вставали их образы при жизни. Смеющиеся. Серьезные. Напуганные, но все рано готовые сражаться до конца. В горле девушки стал комок, дыхание перехватило, колени подкосились, и слезы горячими ручьями покатились из глаз. Ирэ душили рыдания, а ее спутник, спешившись, подошел тихо к ней, присел рядом и прижал сотрясающуюся девушку к себе. Ирэ ухватилась за него руками, и сквозь слезы слышалось истерическое:

- Я же обещала им, что опасности больше нет! Обещала! Обещала им!

Волий молча переждал, пока поток слез и бессвязных выкриков закончится, и Ирэ, все еще судорожно всхлипывая, отстранилась.

- Только прошу, сертра, - проникновенно обратился к ней напарник. - Не впускай месть в свое сердце. Мы в любом случае найдем черта и уничтожим. Но по велению Долга, а не мести.

- Я понимаю, брат мой, - в тон ему ответила Ирэ, слепо глядя перед собой. - Но для начала деревня.

На негнущихся ногах Ирэ подошла к коню, залезла в седло и развернула животное, поехав в объезд этого места.


Теплые влажные сумерки расползались над землей. Мертвая деревня уже виднелась впереди, вызывая у Ирэ холодные мурашки по спине. Усталые кони шли медленно, а всадники не торопили их.

- Если ты опасаешься, мы можем подъехать на рассвете? - за прошедшие дни совместного путешествия Волий научился чутко улавливать ее настроение. Но Ирэ только упрямо тряхнула головой, не отводя взгляда от приближающихся темных домов. Помолчав немного, напарник спросил:

- Позволь поинтересоваться, какой у тебя ранг?

- Четвертый, - Ирэ оттянула ткань плаща у горла, демонстрируя щитообразную бляху с гравировкой "IV", приколотую к подкладке. Серебряный щит с фосфоресцирующим в темноте крестом прилагался к направительному письму, полученному в одном из городов родной Империи. - Недавно повысили.

65- Поздравляю! - искренне порадовался Волий. - А я вот второго...

Парень замялся, заглядывая под плащ, а потом смущенно поднял на Ирэ глаза:

- Ну, придется поверить на слово, где-то на поле брани я обронил свою бляху.

Пальцы девушки непроизвольно сжались на узде. Столь резкий жест не остался незамеченным:

- Эй, ты чего?

Инквизитор успокоила колотящееся сердце, понимая, как глупо подозревать первого попавшегося инквизитора подходящего ранга.

- Нет, мне просто показалось, что кто-то стоит на дороге, - "Прости меня, Господи, за ложь".

- Не переживай, - улыбнулся Волий. - Уж два инквизитора второго и четвертого ранга справятся с этим.

Дальше ехали молча.

На въезде в деревню холодные челюсти на мгновение сжались сильнее, заставив Ирэ поморщиться. Гнетущая атмосфера пустых домов, засохшие следы крови - все это вновь и вновь возвращало инквизитора к той памятной ночи. Волий уверенно ехал по направлению к центру деревни, не замечая или не уделяя внимания едва ощутимым бесплотным взглядам со всех сторон. А Ирэ все больше и больше хотелось развернуть коня и гнать во весь отпор подальше от этого нехорошего места.

На площади царил какой-то неестественный, тугой полумрак. Он, словно живое существо, дышал в лица могильным холодом. Инквизиторы спешились, привязав нервничающих животных к ограде ближайшего дома, после чего, не торопясь и не делая резких движений, приблизились к пепелищу. Волий протянул Ирэ свою суму, а сам сел на корточки у темного пятна, проводя над ним рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги