Читаем День грифов полностью

Недавно Вашингтон простил и полностью реабилитировал эту «сверхопасную личность — Болана». Тем не менее, не было, пожалуй, ни одного закона из гражданского и уголовного кодексов, которые бы он не нарушал, да еще и с рецидивами, если говорить на юридическом языке. Правительство наконец поняло то, что Лео Таррин знал всегда, с момента его первой встречи с Боланом: Палач был совершенно особым человеком, отличавшимся от всех других, человеком, каких уже не осталось со времен рыцарства. Отнюдь не месть руководила действиями этого бойца, смелость и мужество которого поражали воображение. У Болана был слишком высокий идеал, чтобы обращать внимание на свою личную жизнь. Трагедия его собственной семьи явилась тем толчком, который вывел его на истинный путь. А Болан был таким человеком, который уже никогда не отступал от истины, если она ему открылась. И если он и нарушал закон, то вовсе не потому, что презирал его. Совсем напротив, этот человек очень любил свободу и прекрасно понимая, что единственный способ сохранить закон для тех, кого он должен охранять, — это в некоторых случаях нарушать его. Мафия заняла верхние эшелоны власти и каждый день все выше поднимала голову, нагло подминая под себя все, что хочет и когда хочет. А если так, то, считан Болан, закон страны бессилен против этих подонков.

В глазах Палача империя зла представляла собой государство в государстве и была врагом номер один, который, действуя изнутри, разрушает самые благородные идеалы Америки. Для того чтобы добиться своих целей, его враги легко меняли законы в свою пользу и почти всегда и везде выигрывали. С этим надо было бороться, и Палач начал действовать. Разумеется, он не пользовался методами Лео Таррина или полиции, ведь Мак Болан был солдатом. Поэтому он и отреагировал как хороший солдат, которому сказали, что его родина в опасности, — он вышел на тропу войны. Его война была очень опасной, но благородной... И он почти выиграл ее!

Разумеется, если...

Роза Эйприл нагнулась над пультом и включила лазерную систему инфракрасного обнаружения. Система работала великолепно! На экране появилось слегка расплывчатое черно-красное изображение, похожее на негатив, освещенный светом красной лампы. Были видны контуры автомобиля и два сидящих в нем человека, которые повернули головы направо, словно для того, чтобы поговорить с кем-то через окно...

Вдруг две ослепительные молнии перечеркнули экран и впились в головы, которые... исчезли!

Помимо своей воли, Роза вздрогнула и тихо вздохнула. Таррин мягко положил ей руку на плечо и прошептал:

— Успокойтесь, пожалуйста. Надо крепко стоять на ногах.

Он вышел из машины и почти сразу же столкнулся с Маком.

— Я очень расстроился, сержант, — пробормотал Лео.

— Надеюсь, не так сильно, как эти два мерзавца, — совершенно спокойно ответил Болан.

Разговаривая с Лео, он снимал со ствола своей «беретты» глушитель необычной формы, который сделал сам.

— Кто это такие?

— Айк и Майк Балдасерра. Чем они занимались в последнее время?

Таррин присвистнул от удивления, прежде чем ответить:

— Это загадка. Последний раз, когда я слышал что-то об этих подонках, они работали в Атланте.

— Ты не мог бы узнать, кто их послал сюда и почему они следили за тобой от самого Нью-Йорка?

— Ты думаешь, еще оттуда?

— Я уверен. У Майка в кармане билет на рейс Нью-Йорк — Балтимор, а машину они взяли напрокат в аэропорту.

Таррин кивнул головой:

— Тогда это предупреждение свыше. Если только...

— Ты должен подумать, что тебе теперь делать, — поддразнил его Болан.

— Считаешь, что я засветился?

— Возможно, — сказал Мак. — Во всяком случае, я тебе советую все проверить. И как можно быстрее.

— Но это невозможно! — пробормотал Таррин.

— Ты и вправду упрям!

— Ну кто из нас упрямее, надо еще посмотреть, — пробурчал Таррин. — Опять ты втянул меня в мокрое дело. Так что придется повертеться.

— О'кей, — сухо сказал Болан. — Постарайся быть осторожным, дружище.

— И ты тоже.

— Тебе помочь избавиться от этого мяса?

— Сам справлюсь, сержант. Прошу тебя, не торопись, а лучше подожди, пока я свяжусь с тобой.

— Попробуй, — коротко ответил Болан. — Правда, сейчас это не очень просто, — и он оглянулся на машину с трупами.

— К сожалению, да, — тяжело вздохнул Лео Таррин и двинулся к машине.

Подойдя к ее распахнутой кабине, Лео долго смотрел на изуродованные трупы, а потом, отвернувшись, сказал:

— Да, иногда события опережают нас. А зря...

<p>Глава 2</p>

— Прекрасно сработано, — тихо шепнул Болан Розе, садясь рядом с ней.

Молодая женщина спокойно выслушала его комплимент и, запустив мотор, поехала по направлению к главной дороге. На экране было видно, как удаляется машина с двумя трупами, которую вел Лео Таррин. Когда они подъехали к перекрестку, Болан буркнул:

— Едем на север.

После поворота машина Лео исчезла с экрана контроля.

— Мы проводим его или пусть выпутывается сам? — вполголоса спросила Роза.

— Сам выпутается, — сказал Болан.

Перейти на страницу:

Похожие книги