Читаем День, когда ты не придешь (СИ) полностью

- Не хочу для тебя этой боли, - прошептал он. - Но не знаю, как помочь.

- Мальчик мой, - Эрслоу взяла его за руку и тепло улыбнулась. - Обо мне вовсе не надо заботиться. Поверь, я справлюсь со всем. А если не справлюсь, - вздохнула, - значит, просто настал мой срок.

- Надо заботиться! - возразил Черлинд. Поднялся на ноги и увлек наставницу в свои объятия. - Я хочу.

- Черлинд, - она нежно погладила его по щеке и улыбнулась. - Даже не знаю, как объяснить тебе мои мысли...- закрыла глаза и потерлась носом о шею ученика, - Со мной случалось много хорошего, но ты самое большое мое чудо.

- Раскройся, и слова будут без надобности...

- Не уверена, что это хорошо, - Эрслоу тяжело проглотила застрявший в горле ком. - Если вдруг что-то пойдет не так...

- Значит, ты просто остановишься и все, - Черлинд прикрыл глаза и осторожно поцеловал хранительницу.

Эрслоу вздохнула и позволила энергии выплеснуться наружу. Ученик застыл в предвкушении. Где-то там, на границе слияния их сил, должна была возникнуть гармония, прощающая все: и разницу в возрасте, и положение в иерархии, и все грядущие разногласия. И она возникла. Как волной накрыло. Еще не соединив тела, они как и положено хранителям, объединили свои сущности. Это было прекрасно. Чувствовать дыхание чужой жизни, улавливать звучание тонких струн чужих мыслей, открыться другому, стать уязвимее, и осознать, что другой так же уязвим. Оба они никогда не испытывали ничего подобного, и сейчас, упивались этой близостью и сопутствующей ей эйфорией. Черлинд уверенно добавил к общему слиянию единение тел, и окончательно понял, что даже если сейчас весь мир провалится в пустоту небытия, они с Эрслоу этого просто не заметят.

Еще не пришли в себя от внезапного счастья, не успели насладиться как следует приятной усталостью накатывающей после, когда Эрслоу будто кольнуло, выбрасывая из мира грез в реальность.

- Оставайся здесь, - приказала она ученику, а сама направилась куда-то в пространство.

Черлинд не послушался, отправился следом. С любопытством ребенка наблюдал, как наставница трансформировала одежду в подходящую для зала со Столом Предназначений, как она материализовалась у края стола и спокойно направилась к своему креслу. А потом он увидел мать, восседающую не на своем обычном месте, а в кресле Эрслоу, и страх за обеих дорогих женщин сжал колючей ладонью самую сущность, собрал все энергию в неподвижный, мертвый комок.

Хранитель не мог не принять вызов. Хранитель не мог сражаться в полсилы. Хранитель не мог пожалеть соперника. Борьба за место всегда шла по-настоящему. Но хранитель не мог умереть во время поединка. Только после, если силы оставят его. Черлинд впитал эти знания с самым первым вздохом ученического тела, и сейчас лишний раз напоминал себе постулаты, пытаясь успокоиться.

Джуна ударила без слов и долгих вступлений. Обычная, заряженная огромной силой атака. Хлыст из мощи и боли. Эрслоу ответила витиеватым, но низкозатратным приемом, будто жалея энергию. Джуна не унималась: каждая новое нападение оказывалось изощренней и мощнее предыдущего. Эрслоу отбивалась одинаково, словно и не владела ничем другим. Улавливая, как нагрелся и замерцал воздух вокруг, Черлинд пытался понять в чем дело: наставнице покорялись куда более сложные инструменты, но она отчего-то не применяла их. Изматывает противника? Или надеется одолеть Джуну малой кровью? А может просто бережет хранительницу света?

Пространство вокруг наполнилось разноцветными искрами. Наэлектризовалось и выпустило невидимые колючки. Несколько прибежавших взглянуть на поединок хранителей поспешили ретироваться. Большая концентрация энергии губила слабых. Черлинд уловил, как сила вокруг пришла в движение. Мать приготовилась к решительному удару.

Наставница не предпринимала ничего. Ждала. Черлинду захотелось прикрыть ее от атаки, спрятать, но он слишком хорошо знал: в чужой поединок не влезть. Посмотрел на Джуну. В глазах той была такая отчаянная решимость, что он невольно потянулся сознанием к Эрслоу, приказать отступить, наплевать на законы мироздания и сохранить свою жизнь.

Не успел. Удар обрушился раньше. Пространство вокруг дернулось как в объективе камеры неумелого режиссера, и послышался знакомый стон. Протяжный, шершавый, ледяной. Мертвые не желали отдавать силы. Эрслоу шумно вздохнула, направляя струю воплей в соперницу. Джуна вскрикнула и рухнула на пол. Стон прекратился. Эрслоу, изменив себе, растворилась в воздухе и направилась прочь из зала. Поединок закончился.

Черлинд поймал взгляд стоящего неподалеку Моруна. Никто лучше гармоничной пары не чувствовал жива ли половина. Отец успокаивающе кивнул, и Черлинд направился вслед за возлюбленной. Что-то подсказывало ему, что у его гармоничной пары тоже не все гладко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы