Читаем День курка полностью

— А ты цепь с бриллиантами продай, — не сдержавшись, посоветовал я.

Стоявший рядом Автоген Автовазович пихнул меня кулаком в бок.

— Не нужно, — остановил Аристарх Петрович. — Меня забавляет его наглость. Выпить хочешь?

— Не откажусь.

— Пошли. Но сначала тебя осмотрит наш японский знахарь, заодно напишешь объяснительную записку на имя капитана. Дескать, напился до чертиков и упал за борт. Он поверит — с русскими туристами такое случается…

* * *

Акихиро прибыл в роскошную каюту на полминуты позже нас.

Пока Аристарх распоряжался насчет ужина, врач досконально осмотрел рану под правой лопаткой. Причмокивая языком и покачивая головой, он ворчал на родном языке, обрабатывал поврежденные швы и копался в моей плоти. Кажется, снова что-то подшивал.

Я же сидел у стола и царапал на листочке только что придуманную историю с перебором алкогольных коктейлей в казино. Покусывая колпачок авторучки, я складывал слова во фразы, пытаясь красочно донести до будущего читателя трагедию минувшей ночи. Рассказывал о прогулке по лайнеру, о блужданиях по неведомым коридорам, которые привели на незнакомую площадку с развешенными «телами» спасательных ботов. О брошенной кем-то на палубу банановой кожуре, сыгравшей в невероятной истории роковую роль. О том, как я поскользнулся и, выполнив тройной тулуп с переворотом, полетел в бурлящую пучину…

Пару абзацев пришлось посвятить стайерскому заплыву до ближайшего острова, манившего и согревавшего душу несчастного русского туриста цепочками желтоватых огней. В конце опуса я не удержался и описал ту нечеловеческую радость и огромное облегчение, которые переполняли меня, когда к острову подлетал черно-желтый вертолет с героями-спасателями.

— Готово, — пульнул я по столу исписанный лист.

Поймав его и нацепив очки, Аристарх принялся читать…

— И у меня готово, — заклеил пластырем рану Акихиро. — Рекомендую пару дней рану не мочить и не нагружать мышцы спины.

— Благодарю, — опрокинул я в себя коньяк.

* * *

В процессе ознакомления с моим сочинением Аристарх ржал так, что в каютном баре звенели бутылки. Отсмеявшись, он вызвал начальника охраны и повелел отнести объяснительную записку капитану лайнера.

— Ну-с, Евгений Арнольдович, — расслабленно откинулся он на спинку кресла, — как ваши почки?

— Хреново. Но литр холодного пива облегчил бы мои страдания.

— Это запросто, — щелкнул он пальцами, приказывая кому-то из своих холуев принести пива. — А ты чего такой грустный? Расстроился, что тебя отловили? Брось! На пессимиста ты вроде не похож…

— Я не пессимист. Я усталый, голодный оптимист с отбитыми почками и дыркой в спине.

Аристарх заливается от хохота и тянется через столик, наливая в мой бокал только что поданное пиво…

Несколько минут назад стюарды привезли из ресторана заказанный Аристархом ужин. На столе перед нами шикарная выпивка и несколько блюд горячей и холодной закуски. Парочка громил-телохранителей дежурит возле входной двери. В коридоре шатаются еще трое. На тот случай, если я задумаю выкинуть очередной фортель.

Вор не стал учинять разнос за побег и досаждать нравоучениями. В начале нашей мирной беседы он просто спросил:

— Позволь узнать, куда ты так торопился, прыгнув с борта «Вояджера»?

Я неопределенно пожал плечами. Дескать, куда угодно, лишь бы подальше от тебя.

— И вообще… Какого черта ты поперся на этот остров? — продолжал он допытываться. — Надеялся найти Российское посольство?

Переживая свое поражение, я молчал.

— Ладно, можешь не отвечать, — смилостивился он. — Но я вынужден тебя разочаровать: нашего посольства в столице Вануату нет. Точнее, есть небольшое представительство из двух дипломатов на территории посольства Австралии. Оба являются моими хорошими приятелями. Так что твой побег заранее был обречен на провал. Это так — к слову…

Признаюсь, я был огорошен. Столько борьбы, столько усилий… И все впустую.

Меж тем Аристарх невзначай обмолвился:

— Вот что, дорогой Евгений Арнольдович, давай забудем об этом недоразумении. Но хочу кое-что сказать. Видишь ли, за подобные выходки в приличном воровском обществе бьют по голове канделябром. Поэтому предупреждаю: еще одна попытка бежать закончится тем, что я прикажу надеть на тебя колумбийский галстук.

— Что надеть? — не понял я.

— В Колумбии есть такой изощренный метод казни. Не слышал?

— Нет.

— Сначала начальник моей охраны перережет тебе горло, а затем через открытую рану вытащит наружу язык. Он будет болтаться на твоей груди, напоминая модный розовый галстук.

Я невесело усмехнулся:

— Свежо и креативненько.

— Вот-вот. Извини, Женя, но ты доставляешь слишком много хлопот.

— А кто оценит мои проблемы, связанные с твоим появлением?! — взвился я в ответ.

— Не понял, — искренне удивился Аристарх. — Мы же с тобой договорились! Я нанимаю тебя в качестве пловца для участия в «Регате», а ты в случае выигрыша получаешь баснословную сумму. Какие, позволь, проблемы?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже