И вот лунный заяц Юэ Ту и богиня Запада Сиванму мило сидели под коричным деревом, рассказывая разные дивные истории. Богиня Сиванму вежливо попросила лунного зайца поспособствовать её желанию использовать для добрых дел часть его чудесного лунного снадобья. Заяц, всегда готовый помочь страждущим, согласился помочь богине и попросил у неё взамен право брать, когда это необходимо, травы и коренья, нефриты и каменья их волшебного висячего сада Куньлунь, для улучшения качеств своего бессмертного снадобья. На том и порешили.
Добро на использование снадобья бессмертия богиня Нюйва дала, но, предоставила самому лунному зайцу распоряжаться, сколько и зачем будет он передавать на землю, на гору Куньлунь для богини Сиванму. Гордая богиня Запада пошла и на это. Без снадобья бессмертия терялись и её силы. Терялось её влияние на земле и среди богов и среди людей. Обещала лунному зайцу прислать и помощника на луну.
На луне в это время появились и новые жители. С ведома Нюйвы, для охраны нефритового дворца, лунного старичка и лунного зайца стала захаживать на луну грозная небесная собака, одно из самых серьёзных проявлений в небесном мире, Тянь Гоу, способная при случае расправиться с любым драконом или ещё каким земным или небесным страшилищем. Но на луне грозный небесный пёс превращался в добрую лунную собаку, помогающую всем её обитателям, легко справляющуюся с любыми тяжёлыми делами, и к тому же верно служащую земному добру. С земли время от времени приплывала на небесном плоту по небесной реке мудрая черепаха, любившая побеседовать с не менее умным и мудрым лунным зайцем.
Захаживал с высоких гор, почти дотягивающих до луны, и лунный медведь с белой отметиной на груди в виде лунного полумесяца. Лунный медведь скорее отдыхал на луне от тяжёлых земных дел, и его лишний раз старались не беспокоить. Разве что на приём в Нефритовый дворец, когда туда заглядывала богиня Нюйва, гималайский лунный медведь вынужден был прихо- дить, высказывая владычице своё медвежье почтение.
Перед рассветом забегал на чашку чая и небесный петух, собираясь с духом и силами, прочищая своё горло, прежде чем выйти на самый край небесной зари и прокукарекать земле о приходе нового утра. Уже вослед за ним дружно кукарекали все петухи земли.
Иногда в своём лунном обличии луну навещали земные божества. То русский бог Велес становился на время лунным правителем, то индийский бог Чандра…
Новая жизнь на луне началась внезапно. Однажды рано утром, все десять воронов-солнц, дети богини Сихэ и Небесного владыки, уже многие тысячи лет аккуратно, под наблюдением строгой матери Сихэ по очереди выезжавшие на небесной колеснице на небо, взбунтовались. Им надоел строгий распорядок жизни. Надоела регулярная сменяемость. Шесть запряжённых в колесницу драконов всегда ждали их появления и вывозили одно из солнц на небо. Воронам-солнцам на небе было жить веселее, они смотрели на весь мир, они праздновали праздник жизни. Вот они и решили, обманув мать, все вместе на колеснице взлететь на небо.
Богиня Сихэ упрашивала своих детей вернуться к старому порядку, разгульная воля её детей могла принести гибель всему миру. От десяти солнц на небе на земле установилась жуткая жара, выжжена вся трава, погиб урожай, стали гибнуть люди. Леса горели. Птицы горели на лету, превращаясь в маленькие кусочки пламени. Звери бежали в воду, но вода высыхала, реки мелели и исчезали, моря превращались в пустыни. После всемирного потопа это было второе гибельное нашествие на землю. Ещё немного, и жизнь на земле завершилась бы навсегда. Разгулявшиеся братья-солнца плясали на костях всего человечества.
Мудрый восточный правитель Яо уговорил Небесного владыку послать на землю с неба великого небесного стрелка и охотника Хоу И с наказом усмирить разгулявшихся братьев. Стрелок Хоу И вначале пробовал миром поговорить с воронами, встречался на горе Куньлунь с богиней Сихэ, но мать ничем не могла помочь, дети вышли из повиновения. Охотник понимал, что, берясь за свой знаменитый лук, он будет обречён нести наказание. Хоть и послал его с неба на землю Небесный владыка, но смирится ли он со смертью своих сыновей-злодеев?
Охотник ждал и терпел, сколько мог, но сердце его разрывалось от жалости при виде гибели детей и женщин, животных и растений. Небесному владыке, управляющему всей Поднебесной, до судьбы одной лишь земли не было никакого дела, пусть сыновья порезвятся и успокоятся, новых людишек заведём.
Со стрелком И на землю с неба спустилась и его жена Чань Э, прекрасная небесная фея. Хоть она благодаря своим небесным чарам и не так страдала на земле от жары, как люди и звери, но в этой жаре ей тоже было плоховато. Вернуться на небо без мужа она не могла, не простили бы боги. Чань Э уговаривала мужа не прибегать к своему грозному оружию, а смиренно просить Небесного владыку вмешаться самому или же дать им разрешение покинуть землю и вернуться на небо.