Читаем День луны полностью

<p>Борт самолета «ДС-10» испанской авиакомпании «Иберия»</p><p>17 часов 30 минут по среднеевропейскому времени. 19 часов 30 минут по московскому времени</p>

— Мы подлетаем к Монрови, — сказал командир авиалайнера, — они радируют с земли, что низкая облачность. Сегодня плохая погода для путешествий, сеньор.

Переда в полной мере уловил сарказм в словах капитана.

— Ничего, — сказал он, глядя на приборы, — запросите еще раз, как мы можем сесть. Скажите, что у нас кончается бензин.

Командир кивнул головой. В кабине экипажа, кроме двух пилотов, находился также Альберто. А в салонах самолета пассажиры, уже смирившиеся с судьбой и понявшие, что эти террористы не собираются причинять им вреда, мирно спали в своих креслах, ожидая конца этого утомительного пути. Во втором салоне было особенно много темнокожих, и они вообще стоически относились к любым неудобствам, считая, что в таких случаях лучше быть фаталистами.

— Они подтверждают плохую погоду, сеньор, — сказал командир, — и предлагают запасной аэродром.

Переда нахмурился. Это было не предусмотренное их графиком чрезвычайное происшествие. Но отклоняться от маршрута он не имел права. И не хотел.

— Нет, — сказал он твердо, — мы садимся в Монрови.

— Вы не понимаете… — снова начал капитан.

— Это вы не понимаете! — заорал Переда. — Я взорву самолет, если мы не сядем в Монрови. Мне нужно сесть только в Монрови. Вы меня понимаете? Только в Монрови. И никакого другого аэродрома я не признаю.

Второй пилот посмотрел на капитана.

— Летим в Монрови, — сказал капитан, нахмурясь.

— Вот так-то лучше, — кивнул Переда, — а если вы вдруг не сумеете посадить свой лайнер, позовите меня. Я был летчиком и водил такие самолеты много лет. Если понадобится то снова готов сесть за штурвал. Это касается и тебя, молодчик, — обратился он ко второму пилоту, — если понадобится, я просто выброшу тебя за дверь и сам поведу самолет.

На этот раз капитан взглянул на второго пилота.

— Летим в Монрови, — твердо сказал командир, — постараемся там сесть.

— Хорошо. — Переда вышел из кабины экипажа. И только в коридоре обнаружил, как вспотел. Господи, только не это, взмолился Переда. Если погода не даст посадить самолет в нужном месте, все рухнет. Они же проверяли заранее, и их уверяли, что в это время года в Монрови стоит идеальная погода. Он прошел в конец самолета. Хулио с его подружкой нигде не было. Пассажиры спали на своих местах.

Разъяренный Переда прошел в туалет и вышиб там дверь. Раздался испуганный крик девушки.

Так и есть. Эти двое идиотов, забыв про свою вахту, занимались любовью в туалете. Очевидно, чувство опасности вызвало у них острый приступ желания. Но рассерженный Переда меньше всего хотел думать в этот момент об их чувствах.

— Кретины! — закричал он изо всех сил. — Идите на место, иначе я сам прострелю вам головы.

Хулио натягивал брюки, пытаясь одеться в маленьком пространстве туалетной кабины.

Девушке было легче. Она просто опустила платье.

— Вон! — крикнул на них еще раз Переда, возвращаясь в первый салон. Здесь все было в порядке. Виктор сидел с пистолетом в руках на заднем сиденье и следил за пассажирами.

Переда сел рядом с ним.

— В Монрови плохая погода, — зло сообщил он своему напарнику. — Только этого нам не хватало. Командир говорит, что мы не сумеем сесть.

— Как же нам быть? — испугался Виктор.

— Сядем все равно, — отмахнулся Переда, — мы обязаны сесть точно в Монрови. Иначе сорвем всю операцию. — Он вытащил из кармана телефон и набрал номер аппарата в Монрови.

— Питер, — сказал Переда, — что нам делать? Командир уверяет меня, что нелетная погода и низкая облачность. Хочет, чтобы мы сели на запасной аэродром. Что? Это точно?

Спасибо, Питер. Я выпущу ему кишки, когда мы сядем в аэропорту.

Он убрал телефон. Виктор недоумевающе смотрел на него.

— Командир мне соврал, — сказал Переда, пробормотав испанское проклятие, — в Монрови стоит идеальная погода. Он специально хотел посадить самолет на запасной аэродром.

На военный аэродром, где находятся основные силы американских рейнджеров. Слушай, Виктор, нам, кажется, придется взять управление на себя намного раньше времени. Черт бы побрал твоего напарника. Как он мне нужен сейчас! Пошли. — Переда встал и пошел в кабину экипажа. Виктор последовал за ним. Переда вошел в кабину и приставил пистолет к голове командира.

— Карамба! — сказал он. — Я убью тебя за твой обман. В Монрови стоит идеальная погода, а ты хотел меня обмануть.

— Но подождите… — собрался вмешаться второй пилот. Переда размахнулся и ударил пистолетом в лицо говорившему. Второй пилот упал на приборы с разбитым лицом.

— Убери его отсюда, Альберто, — приказал Переда, — и следи за ним, когда он придет в себя. А я заменю его. Скажи Виктору, пусть вернется в первый салон. Его услуги не понадобятся.

Альберто поднял второго пилота за рубашку, вынося из кабины. Заглянул Виктор.

— Я не нужен? — спросил он по-русски.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тенгиз Абуладзе

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика