Читаем День лжецаря полностью

Ничего подобного Симеркет не знал. Хотя в Египте было принято приглашать к себе иноземных принцев для воспитания и просвещения, Симеркет ни разу не слышал ни одного упоминания об исинском наследнике — ни от теперешнего фараона, ни от его отца. Но Кутир не стал развивать эту тему.

— А что еще? — спросил он. Симеркет стал припоминать.

— Он даст золото.

— А еще?

— Оружие. Зерно. Доспехи. Провиант.

— А еще?

— Простите, но я не уполномочен предлагать большего.

Кутир вздохнул с преувеличенным разочарованием.

— Всего этого недостаточно.

Он поднялся с мраморной скамьи и устремил взор вдаль, на лежавший под ними город. В пурпурных тенях простирался Вавилон. В опускавшихся сумерках начали загораться костры, на которых готовили пищу. Царь снова повернулся к Симеркету:

— Сегодня Рамсес является фараоном благодаря тебе. Если бы ты не обнаружил заговор, созревший в гареме его отца, то сегодня на троне Сокола сидел бы предатель. Это все знают.

Симеркет запротестовал:

— Ваше величество, я наткнулся на этот заговор случайно…

— Да, мне говорили, что ты скромен…

Голос Симеркета возвысился:

— Отец фараона умер из-за меня. Если бы я не был так слеп, так глуп… — Он замолчал, не желая вспоминать эти времена. — Как бы там ни было, я не такой, каким вы меня себе представляете. Но какое это имеет отношение к вашим требованиям, ваше величество?

Кутир набрал в легкие побольше воздуха.

— У меня только одно требование, а именно, чтобы ты пошел ко мне на службу. Я хочу, чтобы именно ты нашел мою сестру — или то, что от нее осталось.

Царь заговорил быстро, в его голосе зазвучало волнение:

— Из всех детей Пиникир была отцовской любимицей. Если я не смогу отыскать ее — или хотя бы ее тело, — отец примет меры. — Его голос дрожал все сильнее и наконец сорвался; он начал хватать ртом воздух…

Симеркет попытался как-то его успокоить:

— Если это так, быть может, он пришлет вам войска, чтобы уничтожить бунтовщиков…

Кутир с грустью посмотрел на него.

— Нет, ты не понимаешь. Он примет меры против меня. Я для него не больше чем принц-вассал — тот, кто недостаточно хорошо выполняет свои обязанности.

Симеркет уставился на Кутира. Он знал о его отце, царе Шутруке, правителе эламцев. Подобно всем остальным, он зачарованно слушал, как путем завоеваний Шутрук превратил Элам в мировую державу. Месопотамия была просто первой победой его сына на западе, помимо нее были новые и соблазнительные нации Леванта [6]— Ассирия, Израиль, Ханаан. Даже Египет, как предположил Симеркет, когда-нибудь будет находиться в списке амбиций столь прожорливого правителя.

— Но вы его старший сын, — напомнил Симеркет. — Чего вам бояться?

Глаза Кутира странно блеснули.

— В Эламе у нас есть поговорка о неудачнике: «Если он берет в руки золото, оно превращается в грязь». Так вот, Вавилон в моих руках превратился в грязь, Симеркет. Исчезновение моей сестры было только началом всего — неудач, поворота в войне, поражения моих армий, — а теперь ты должен помочь мне найти ее и привезти обратно. Возможно, тогда удача вернется ко мне и мое прикосновение снова станет золотым.

— Ваше величество… — терпеливо продолжил Симеркет. Но Кутир оборвал его возражения, прежде чем он успел высказать их.

— Если ты этого не сделаешь, статуя идола навсегда останется здесь. Никогда она не посетит Египет! Никогда не восстановит здоровье фараона. — Голос Кутира сделался умоляющим. — Чем ты рискуешь? Если тебе удалось найти жену в этом проклятом городе, то я уверен, что ты сможешь найти и мою сестру!

Снова эта проклятая ложь! Кажется, все в Вавилоне уверены, что он спас Найю!

— Разве наша сделка несправедлива? — продолжал убеждать царь. — Моя сестра за божка.

— Почему вы думаете, что я смогу добиться успеха там, где его не сумела добиться ваша тайная полиция?

— Потому что ты — Симеркет, — прищурившись, веско произнес Кутир.

Симеркет был напуган таким доверием. Однако, приняв на себя эту задачу — которую, в конце концов, он уже и без того выполнял, — он сможет беспрепятственно продолжать свои поиски Найи и Рэми, располагая всеми ресурсами вавилонского владыки. Кроме того, в случае выполнения задуманного статуя божества сможет пожаловать в Египет… И он быстро принял решение.

— Вы позволите мне свободно передвигаться по городу и его окрестностям?

— Разве я уже не позволил?

— И отзовете своих шпионов?

— Разве они еще не ушли?

— Мне понадобится пропуск на комендантский час.

— Ты его получишь.

— Мне сказали, что тела жертв захоронены здесь, под дворцом.

— Все, кроме моей сестры.

— Мне надо будет осмотреть тела.

Кутир вздрогнул, и его лицо исказила гримаса отвращения, которая, впрочем, тут же исчезла.

— Это невозможно.

— Ваше величество, мне очень важно осмотреть их раны, увидеть, как они были убиты. Так же, как каждый народ имеет свой собственный образ жизни, у каждого народа свой способ убийства. Осмотр тел может помочь мне определить, кто их убил.

— Но мы знаем, что это сделали исины!

— Нет, ваше величество, не знаем. — Он думал о стреле, найденной днем, и о том, как сами исины категорически отрицали преступление.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже