Читаем День Муравья полностью

Он уснул. Временами его сон был глубоким. Временами он дремал. Потом проснулся.

Решительно судьба ополчилась на него. Опять он почувствовал, как маленький бугорок шевелится в ногах кровати. Он снова включил свет. Неужели его миниатюрная кошка Мария-Шарлотта опять взялась за свое? Но ведь он плотно закрыл за ней дверь.

Быстро вскочив, он увидел, как бугорок разделился на два, потом на четыре, восемь, шестнадцать тридцать два, на целую сотню маленьких, едва заметных пузырьков, которые надвигались на край простыни. Он попятился. Потрясенный, он смотрел, как на его подушку наползают муравьи.

Его первым инстинктивным желанием было смахнуть их ладонью. Он вовремя одумался. Должно быть Себастьен Сальта и остальные тоже собирались смахнуть их рукой. Нет худшей ошибки, чем недооценить противника.

Тогда Жак Мелье бросился бежать от этих крошечных насекомых, он ни секунды не сомневался, для чего явились эти гости. Муравьи последовали за ним, но, к счастью, на входной двери был всего один замок и комиссар успел выскочить из квартиры до того, как войско могло бы его настигнуть. Он бежал по лестнице, когда услышал жуткие вопли бедной Марии-Шарлотты, ее терзали эти проклятые насекомые.

Все произошло как во сне, как в ускоренной съемке. Босиком, в одной пижаме, Мелье удалось поймать на улице такси и убедить шофера гнать в центральный комиссариат.

Теперь комиссар был уверен: убийца узнал, что ему удалось разгадать загадку гибели химиков, и спешно направил к нему своих маленьких убийц.

Но о том, что он разгадал загадку, знал только один человек. Только один!

81. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ

Дуальность: Всю Библию можно кратко изложить в одной книге — Книге Бытия. Всю Книгу Бытия можно уместить в одну первую главу. Ту, что рассказывает о сотворении мира. Саму главу можно свести к ее первому слову. Берешит. Берешит означает «вначале». Само это слово может выразить первый слог Бер, который означает «то, что было рождено». Этот слог можно, в свою очередь, сократить до первой буквы Б, которая произносится «Бет» и представляет собой открытый квадрат с острием в середине. Этот квадрат символизирует дом, или матрикс [11], покрывающий яйцо, зародыш, маленькую точку, призванную быть рожденной.

Почему Библия начинается со второй буквы алфавита, а не с первой? Потому что Б символизирует дуальность мира, в то время как А является первоначальным единством. Б — это эманация, проекция этого единого. Б — это другое. Выйдя из одного, нас двое. Выйдя из А, мы попадаем в Б. Мы живем в дуальном мире тоски (ностальгии) и даже поиска этого единства, Алефа — точки, откуда все вышло.

Эдмон Уэллс.«Энциклопедия относительного и абсолютного знания», том II

82. ПО-ПРЕЖНЕМУ ВПЕРЕД

Бивуак закачался от падения кленовой крылатки — эта растительная спираль далеко разносит семена. Вращение двойного мембранного крыла делает крылатку опасной для муравьев. На этот раз лагерь крестоносцев просто развалился, и все они рассыпались по земле, но совсем скоро они снова продолжили путь.

У солдат появилась прекрасная тема для разговоров. Обсуждают и сравнивают опасность природных метательных снарядов. Самые опасные, по мнению некоторых, — это парашютики одуванчиков: они прилипают к усикам и нарушают всякую связь. Для 103683-го в этом смысле ничто не сравнится с бальзамином. Как только коснешься его плодов, стручки резко разворачиваются и выбрасывают семена на большое расстояние, иногда даже превышающее сто шагов!

И хотя они болтают о всяких пустяках, но эта длинная процессия ничуть не замедляет ход. Время от времени муравьи трутся брюшками о землю: их Дюфурова железа оставит пахучую дорожку — она укажет путь братьям, идущим следом.

В небе летает множество птиц; они еще опаснее, чем крылатки. Южные славки с голубоватым оперением, лесные жаворонки, но больше всего дятлов пестрых, черных и зеленых. Это самые распространенные птицы в лесу Фонтенбло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее