Читаем День Муравья полностью

Теперь основными противниками мирмекийских легионов стали испражнения. Сколько тысяч муравьев погибло под лавиной мелких твердых комочков, похожих на овечий кал. Сколько утонуло в потоках грязной жижи! Сколько отрядов задохнулось от газов!

Однако большинство мирмекийских легионов успевало изрешетить эти внутренние тоннели.

Под атаками крошечных существ динозавры – эти горы плоти, стали падать один за другим. Плотоядные и травоядные, снабженные шипастыми хвостами, пиками, остриями, бронированной чешуей, – динозавры не смогли устоять перед миллионами крошечных отважных хирургов. Простая пара мандибул оказалась гораздо эффективней, чем шипы размером с дерево.

Не одна сотня лет понадобилась муравьям, чтобы извести всех динозавров.

И в один прекрасный весенний день, пробудившись от зимней спячки, мы увидели, что никто не заслоняет наше небо. Динозавров больше не существовало. Пощадили только мелких ящериц.

Шли-пу-ни вынимает усики и задумчиво бродит по Химической библиотеке.

Итак, многие жители Земли пытались играть роль всемогущих хозяев. Они познали час славы, но потом муравьи напоминали им об их месте.

Муравьи – единственные настоящие хозяева Земли. Шли-пу-ни почувствовала гордость, оттого что принадлежит к этому виду.

Мы такие маленькие, а смогли победить больших и жестоких. Мы такие маленькие, но мы умеем думать и решать проблемы, казалось бы, неразрешимые по определению. И потому нам, таким маленьким, нечему учиться у этих живых гор, вообразивших себя неуязвимыми.

Мирмекийская цивилизация единственная просуществовавшая так долго, и все потому, что она смогла избавиться от всех конкурентов.

Королева сожалеет, что в свое время не занялась изучением Пальцев, живущих под муравейником. Если бы она прислушалась к 103-му и понаблюдала за ними, она нашла бы их слабое место и крестовый поход ждала бы слава, а не поражение.

Может быть, еще не поздно? Может быть, под гранитной плитой выжило хотя бы несколько Пальцев? Она знает, сколько стараний прикладывали деисты, передавая им пищу.

Шли-пу-ни решает спуститься к Пальцам и поговорить с Доктором Ливингстоном, столь восхваляемым ее шпионами.

193. Рак

103-й замечает, что у Пальцев происходит что-то необычное. Наверху суетятся тени. В воздухе витает запах смерти. Он спрашивает:

Прием: Что-то не так?

Передача: Артур потерял сознание. Он болен. У него рак. Эта болезнь неизлечима. Моя мать умерла от нее. Мы бессильны перед этим недугом.

Прием: Что такое рак?

Передача: Болезнь, при которой клетки бессистемно и бурно размножаются.

Размышляя, муравей тщательно намывает чувствительные отростки.

Прием: Нам тоже известно это явление, но это не болезнь. Ваш рак – это не болезнь.

Передача: Тогда что это?

Впервые вопрос «Что это?», который 103-й повторял столько раз, задал человек. И теперь очередь муравья давать объяснения.

Прием: Очень давно мы тоже столкнулись с тем, что вы называете «раком». Умирали многие. Много миллионов лет мы тоже считали это неизлечимой болезнью, и те, кто заболевал раком, предпочитали расстаться жизнью, остановив биение сердца. А потом…

Все трое удивленно слушали.

Прием: А потом мы поняли, что неправильно ставим вопрос. И то, что мы вначале принимали за болезнь, требует другого подхода. Мы решили эту проблему. Вот уже больше ста тысяч лет в нашей цивилизации от рака не умирает никто. Конечно же, мы болеем многими другими болезнями, но рак мы победили.

Удивленная Летиция так низко склонилась к колоколу, что тот запотел от ее дыхания.

Передача: Вы нашли лекарство от рака?

Прием: Конечно, я вам все объясню. Но сейчас мне надо немного подышать свежим воздухом. Я задыхаюсь под этим колоколом.

Летиция осторожно положила 103-го в спичечный коробок, подложив на дно матрасик из ваты. Потом вынесла его на балкон.

Солдат вдыхал свежесть ветра. Отсюда до него доносились запахи дальнего леса.

– Осторожно, не ставь его на перила, – воскликнул Жак Мелье. – Главное, не урони его. Этот муравей – настоящее сокровище. Он может спасти человеческие жизни и, кроме того, утверждает, что ему известно лекарство от рака. Если это правда.

Взявшись за руки, они образовали вокруг коробка живое ограждение. Вскоре к ним вышла мадам Рамирез. Она уложила мужа в постель. Сейчас он спал.

– Наш муравей уверяет, что знает лекарство от рака, – сказал ей Мелье.

– Тогда пусть расскажет, и побыстрее! У Артура осталось мало времени.

– Подождите всего несколько минут, – сказала Летиция. – Он захотел подышать свежим воздухом. Его можно понять: несколько дней он провел под колпаком, неотрывно глядя в телевизор. Ни одно животное на свете не смогло бы такое выдержать!

Но женщина теряла самообладание.

– Он отдохнет потом. Надо спасать моего мужа. Это срочно.

Жюльетта Рамирез метнулась к руке Летиции. Молодая женщина отступила, чтобы не дать ей вырвать коробок. На мгновение коробок завис в воздухе. Мадам Рамирез дернула Летицию за руку, и этого было достаточно, чтобы коробок перевернулся.


Он падает. Мгновение 103-й планирует на своем непрочном ковре-самолете. Потом он падает, падает, все время падает. Ну и высокое же гнездо у Пальцев!

Перейти на страницу:

Все книги серии Муравьи

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза