Джейсон настаивал:
– Вспомните загадку с тремя треугольниками. Для решения требовалось мыслить по-новому. «Надо думать по-другому, – повторял Эдмон Уэллс. – Надо думать по-другому…»
Полицейский взорвался:
– Но мы заперты здесь, как крысы! Это яснее ясного. В этой ситуации есть только один способ мыслить.
– Нет. Не один. Заперты наши тела, но не наши умы.
– Слова, слова и еще раз слова! Если тебе есть что предложить, давай! Если нет – лучше помалкивай.
– Ребенок, выйдя из тела матери, не понимает, почему он больше не плавает в теплой жидкости. Он хотел бы вернуться в материнское укрытие, но обратно ходу нет. Он думает, что он рыба и не сможет жить на суше. Ему холодно, его ослепляет свет и оглушает шум. Все, что вне материнского чрева, для него ад. Ему кажется, что он не сможет выдержать это испытание, он считает себя физически неприспособленным для нового мира, примерно так думаем и мы сейчас. Всем нам пришлось пережить момент рождения. Но мы не умерли. Мы адаптировались к воздуху, свету, шуму, холоду. Мы прошли путь от зародыша, живущего в воде, до младенца, способного дышать воздухом. Из рыбы мы превратились в млекопитающее.
– Да, ну и что?
– Сейчас мы переживаем такую же критическую ситуацию. Так давайте адаптируемся еще раз, переплавимся в новую форму.
– Что он несет? Он бредит! – заорал инспектор Жерар Гален, закатывая глаза.
– Нет, – возразил Джонатан Уэллс, – мне кажется, я понимаю, что он хочет сказать. Мы найдем решение, потому что у нас нет другого выхода, кроме как найти его.
– Ну, решение можно искать до бесконечности. Нам и делать-то больше ничего не остается, пока мы еще не сдохли с голоду.
– Пусть Джейсон договорит, – приказала Августа. – Он еще не закончил.
Джейсон Брейгель отправился к аналою и взял «Энциклопедию относительного и абсолютного знания».
– Я перечитывал ее сегодня ночью, – сказал он. – Я был уверен, в «Энциклопедии» есть решение. Я искал долго и наконец нашел, я прочту вам этот отрывок вслух. Слушайте внимательно.
48. Энциклопедия