Роскошная квартира. Все обставлено с большим вкусом. Нефритовые статуэтки расставлены парами. Галогеновые лампы подсвечивают развешанные по стенам рисунки на биологические темы.
Он подошел к одной.
Десятка полтора муравьев со всех концов света прорисованы до мелочей, под ними надписи. Фен продолжал гудеть.
Черные муравьи с белыми волосками, похожие на рокеров
Но он был не в энтомологической экспедиции. Приметив лакированную черную дверь, он подергал ее. Она оказалась запертой на ключ. Он достал из кармана шпильку и уже собирался открыть замок, но шум фена вдруг прекратился. Поспешно он уселся на место.
Прическа а-ля Луиза Брукс вернулась на свое место. На Летиции Уэллс было надето длинное черное шелковое платье, присборенное на талии. Мелье пытался не поддаться соблазну.
– Вы интересуетесь муравьями? – спросил он светским тоном.
– Не очень, – сказала она. – Это мой отец ими интересовался. Он был крупным специалистом по муравьям. Эти рисунки он подарил мне на двадцатилетие.
– Ваш отец – профессор Эдмон Уэллс? Она удивилась:
– Вы его знаете?
– Слышал о нем. У нас в полиции он больше известен как владелец проклятого подвала на улице Сибаритов. Помните то дело, когда два десятка людей исчезли в бездонном подвале?
– Разумеется! Между прочим, среди этих людей были мой кузен с кузиной, мой племянник и моя бабушка.
– Странное дело, верно?
– Как же так, вы так любите загадки, а тайну их исчезновения расследовали не вы?
– Тогда у меня было другое дело. Подвалом занимался комиссар Ален Билшейм. И, как потом оказалось, весьма неудачно. Он, как и все остальные, так и не поднялся наверх. Но вы ведь тоже любительница загадок, я думаю.
Она насмешливо улыбнулась.
– Больше всего на свете люблю их разгадывать, – сказала она.
– Вы полагаете, вам удалось выйти на след убийцы братьев Сальта и Каролины Ногар?
– Я пытаюсь. Это наверняка будет интересно моим читателям.
– Вы не расскажете мне, как продвигается ваше расследование?
Она покачала головой:
– Пусть лучше каждый идет своим путем. Так мы не будем друг другу мешать.
Мелье достал жвачку. Он чувствовал себя уютней, когда жевал. Затем спросил:
– Что за этой черной дверью?
Летицию Уэллс удивил резкий тон заданного вопроса. Она быстро замяла возникшую неловкость. Пожав плечами, мило ответила:
– Там мой кабинет. Но я вам его не покажу. Там просто Содом и Гоморра.
Она достала сигарету, вставила ее в длинный мундштук и прикурила от зажигалки в форме ворона. Мелье вернулся к тому, что его интересовало:
– Вы хотите сохранить ваше расследование в тайне. Но я все-таки скажу вам, куда я продвинулся.
Она выпустила маленькое облачко перламутрового дыма.
– Как вам угодно.
– Вернемся назад. Все три наши жертвы работали в КОХ. Можно было бы склониться к мрачному мотиву профессиональной зависти. На крупных предприятиях соперничество встречается довольно часто. Люди на части рвутся ради продвижения по служебной лестнице или повышения зарплаты, и в научном мире много таких жадных до наживы. Так что, согласитесь, гипотеза о химике-сопернике имеет право на жизнь. Допустим, некто отравил своих коллег препаратом с замедленным действием. Это объясняет происхождение ран в пищеварительной системе, которые обнаружены при вскрытии.
– Вы опять запутались, комиссар. Вы одержимы идеей яда и забываете о страхе. Сильный стресс тоже может вызвать повреждения, а все четыре наши жертвы были очень напуганы. Страх, комиссар, страх – вот узел проблемы, и ни вы, ни я еще не поняли, чем был вызван ужас, запечатленный на их лицах.
Мелье возразил:
– Я, конечно, задавался вопросом об этом страхе и даже обо всем, чего боятся люди!
Она снова выдохнула белое облачко табачного дыма.
– А вы сами, комиссар, чего боитесь?
Его застали врасплох: он сам собирался спросить ее об этом.
– То есть. ммм.
– Ну есть же что-то, что вас пугает больше всего, разве не так?
– Я не прочь признаться вам, но взамен вы мне так же искренне ответите, чего боитесь вы.
Она посмотрела ему в глаза.
– Хорошо.
После некоторого колебания он произнес:
– Я. я боюсь. я боюсь волков.
– Волков?
Она расхохоталась, повторяя «волков», «волков». Затем поднялась с кресла и снова налила ему полный стакан медовухи.
– Я сказал правду, теперь ваша очередь.
Она подошла к окну. Казалось, вдали она увидела что-то очень интересное.
– Хм. я. я боюсь. я боюсь вас.
– Перестаньте шутить, вы обещали быть откровенной.
Она повернулась и выпустила завиток. Ее сиреневые глаза блестели, как звезды, сквозь бирюзовый дым.
– Но я искренна. Я действительно боюсь вас, а следовательно – и всех людей. Я боюсь мужчин, женщин, стариков, старух, младенцев. Мы везде ведем себя как варвары. Я считаю нас физически убогими. Никто из нас не сравнится по красоте с кальмаром или комаром.
– Вы правы!