Уши остальных он даже трогать не стал. Да и капитанские то взял только из-за того, что в них были красивые штуки. Надо будет узнать у Дэна, что это такое и зачем метал засунули в уши.
Гаралун спустился вниз по лестнице на палубу для гребцов. Стоило ему там появиться, как на него уставилась пара десятков глаз. Кто-то из них что-то прокричал, но гобл не понял.
Может они так радуются предстоящему освобождению? Да, точно!
— Сюшите вёслах! Стопа машина! — выдал он на человеческом языке фразы, которым его научил друг Дэна, Симон.
Сложное имя. Непривычное.
Убедившись, что его услышали, и никто больше не гребет, он пошел обратно на палубу. Подойдя к борту, он увидел лодку, на которой к кораблю плыл Великий воин и шаман.
— Дэн! — замахал он ему рукой.
— Гаралун? — с непонятным гоблу удивлением воскликнул Дэн. — Ты чего тут делаешь?
— Я захватил этот карабля. Я теперь, как там… — он почесал голову. — А! Я капитана! — выдал он, надевая снятую с бывшего капитана шляпу с красивым, но потертым пером, которая тут же упала ему на глаза.
— Дурдом! — донеслось со стороны лодки, одновременно с шлепком ладони по лицу.
Глава 26
Когда я дошел до пристани, убежавший вперёд отряд уже «штурмовал» один из кораблей. Перед боем мы решили, что не стоит рисковать людьми. Поэтому, отряд не стал растягивать силы, сосредоточившись на ближайшем.
А вот со вторым кораблем вышел облом. Там оказался кто-то ушлый. Увидев, что мы побеждаем, корабль начал отчаливать. И ведь мы никак не успевали. Так и стояли, смотрели на пирсе, как он удаляется все дальше.
А вот потом там началась непонятная движуха, которой мы и решили воспользоваться. Сели на самую большую лодку и рванули к кораблю. Я-то думал, что придется сражаться, брать на абордаж и все дела. Вот только жизнь преподнесла мне сюрприз.
Я вообще не понял, как Гаралун там оказался. Да ещё и в одиночку. Да в добавок умудрился перебить оставшуюся команду. И пускай их там было то всего человек пять-шесть, но, блин!
Это что, получается, малый повзрослел?
Но самое забавное, что он решил присвоить этот корабль себе!
Сначала я подумал, что это шутка такая. Но, похоже, что он так не считал. Ещё и шляпу дебильную нацепил себе на голову. Да ещё с таким важным видом. Она постоянно сползает ему на глаза, но он отказывается её снимать.
Все углы на корабле осмотрел, наверх забрался, даже руль пытался покутить, но тут у него не хватило роста и сил.
По итогу, у нас в руках оказалось семь кораблей, небольшое поселение на острове, посредине реки, и порядка ста бывших рабов и рабынь.
Последние никак не могли поверить в своё чудесное избавление. Смотрели на нас с затаенным страхом. Ели быстро, практически не жуя.
Я к ним даже подходить пока не стал, оставив их на Кефана. Глядишь, найдут общие точки соприкосновения. Как-никак, он тоже бывший раб.
— Что будем делать? — спросил Семён, когда мы собрались на импровизированный совет.
— Ты про людей или про остров? — устало вздохнул Ронг.
— Про всё.
— Дэн?
— Изначально, мы шли сюда пограбить и шугануть пиратов. Но по факту, слегка увлеклись и, скажем так, перевыполнили план. Так-то место неплохое вроде…
— Неплохое? — вскинулся Мэл. — Да отличное место. И как перевалочная база сойдет, и верфь здесь можно будет сделать. Рыбу, опять же ловить удобно должно быть. Нам бы геологов ещё сюда, проверить что тут да как. Вдруг мы по золоту ходим и не в курсе? — с горящими глазами обратился он к нам.
Мы все дружно посмотрели под ноги, но, естественно, ничего там не увидели.
— С золотом ты, конечно, загнул… — протянул Семён.
— В любом случае, я считаю, что надо оставлять и развивать это место! — решил стоять на своем Мэл.
— И кто этим будет заниматься? — спросил я, глядя на него. — У меня, например, никакого желания нет. Я с той деревней ещё толком не разобрался.
— Да найдется кто-нибудь, — произнес Мэл, слегка растеряв боевой настрой.
— Сёма, хочешь стать местным мэром?
— Ну уж нет, благодарю, мне такого счастья и даром не надо, — в категоричной форме отказался Доцент.
— Ронг? — перевел я взгляд на зама.
— Нет, спасибо. Мне и с деревней забот хватает. Два поселения я не потяну. Да и вообще, я больше по сражениям, а не по управлению, — сделал он вялую попытку соскочить с административной должности.
— Кефан?
— Пожалуй, я тоже откажусь, — произнес он задумчиво. — Не потяну я.
— Может ты сам хочешь, Мэл?
— Ты сейчас серьезно? — спросил он, недоверчиво глядя на меня.
— Ну, ты же хотел себе поселение, чтобы репутацию качать, — произнес я. — Составим просто договор, что этот остров является частью моих владений, а ты назначен в нем на пост главы.
— Думаешь сработает?
— Не попробуем, не узнаем. Ну так что?
— А знаешь, я согласен! — произнес он твердо. — Это, конечно, не твоя деревня, но надо же с чего-то начинать.
— Угу, осталось только понять, как это сделать? — усмехнулся Семён.
— Вот так можно, — с улыбкой произнес я, активируя квест.
— Как так? — Мэл замер, не договорив фразу.
Судя по его отрешенному виду, он сейчас ознакамливался с выданным квестом.