– Успокойтесь вы уже, – не выдержала Ирка. – Я говорила просто про то, что можно было бы ускорить действие и заодно чуть выделить любовную линию. И ничего плохого тут нет. Кстати, Алина. Можно подумать, ты не экспериментируешь с жанрами.
– Не с женским романом, однозначно, – твердо отозвалась писательница. – Не в любовной линии дело. Просто человек не способен изменить себя за какие-то два-три дня. Это, как я сказала, не логично. Такого в жизни не бывает. Вот ты, Ира. Ты ведешь дом, воспитываешь двух детей, а заодно и мужа.
– И нас немного, – не удержался Семен от комментария.
– Да, – спокойно кивнула Алина. – Ты живешь своей хорошо спланированной жизнью. И вдруг выясняется, что тебе надо вести в университете курс экономики. И как? За два дня подготовишься?
– Я нет, – легко отмела ее подруга такую возможность. – Но мы говорим о персонаже книги. Там все иначе. Люди и читают, чтобы было не как в реальности. Отвлечься.
– Нет, – снова заспорила писательница. – Читатель очень четко чувствует, когда нарушается логика. Возьми попаданок. Ты любишь про них читать. Сколько раз ты сама возмущалась, когда девица из нашего времени попадает в мир, живущий правилами Средневековья, и умничает там или показывает свои феминистские замашки. Ты предлагаешь мне тоже самое. Пусть и не в столь явной форме.
– Шаблоны, – напомнил Антон. – Мы все равно живем по ним. Мы все равно ожидаем от персонажей знакомых действий и мышления, близкого к нашему.
– А потому девица, живущая обычной жизнью, никак не может вдруг стать магом, – закончила Алина мысль. – Да еще и просто оттого, что узнала о возможном наличии у нее способностей к этому делу. Принятие новости, осознание, обучение. Только потом действие. И никак иначе.
– Но получится, как у тебя и в других историях, – расстроилась Ирка.
– Да у меня на этом серия построена, – напомнила писательница. – Что самые обычные люди сталкиваются со сверхъестественным. Все эти романы о том, как люди учатся принимать все это. Выход из зоны комфорта. А сюжет и мистика, это лишь декорации.
– Сюжет и герои, все равно важны, – не сдавалась подруга. – Как и атмосфера.
– Все это украшения, – подтвердил Семен. – Значение имеет только то, что хочет сказать автор читателю. Все прочее лишь форма, как подать основную мысль.
– А герои сами по себе ни о чем, – высказался Лёня. – Читателю важно их развитие, дорастание до той мысли, какую заложил в основу романа писатель.
– Потому любая сцена в книге должна быть логичной, – снова повторила Алина.
– Это просто твое жизненное кредо, – подколол ее Антон.
– Хуже, – Алина говорила с самоиронией. – Мне тут диагноз поставили. У меня логический снобизм.
– Ого! – воодушевился Леня. – Кто тебе так метко?
– Один следователь, – нехотя призналась девушка.
– Твой мистер Дарси? – Ирка тут же забыла все литературные споры. – Вы виделись?
–Да, – Алина уже жалела, что вообще вспомнила об этом Савелии.
– Новый кавалер? – полюбопытствовал Семен.
Все трое приятелей выглядели крайне заинтригованными. А еще говорят, что только женщины любят сплетни.
– Нет, он просто знакомый, – осторожно поправила писательница. – Следователь.
– Нужное знакомство! – оценил Антон. – Для твоего жанра.
– В целом, да, – тему Алина никак продолжать не хотела, но тут не вывернешься. – Он был по работе. У нас в доме случился инцидент. Следователь просто повторно опрашивал всех, уточнял детали.
Девушка надеялась, что Ирка не станет рассказывать суть "инцидента" друзьям. Алина не собиралась никого посвящать в подробности дела. Нет, она не поверила Савелию, что угрозы могли приходить от человека из её ближнего круга. Правда, впрямую следователь тоже такого не заявлял, но намекал очень настойчиво.
Просто писательница в принципе не любила откровенничать. Зачем заставлять близких нервничать? К тому же ей ещё и просто не хотелось в очередной раз всё это пересказывать.
К счастью, Ирка воздержалась от лишнего трепа, но только потому, что у неё на уме было совсем другое.
– Но вы же с ним встречались повторно! – хитро улыбаясь, заметила подруга. – После первого раза ты просто кипела. А сейчас спокойна. Это о чём-то говорит.
– Кипела? – заволновался Антон. – У этого следователя были к тебе претензии?
– В рамках его дела, нет, – успокоила Алина друга. – А так мы просто не сошлись характерами. Он не самый приятный в общении человек. Очень язвительный, иногда надменный. Ирка зовёт его мистером Дарси. Именно за характер. Вторая встреча прошла чуть проще, но друзьями мы явно не стали.
– Алина, он точно не глуп, потому что на язвительность и сарказм нужен интеллект, – заметила ей подруга. – Он занимает приличную должность. Да и как я понимаю, совсем не урод. Короче, у мужчины есть повод казаться гордым и надменным.
–Отлично! – в том самом саркастичном тоне откликнулась писательница. – Конечно, это не дословная цитата из Джейн Остин, там слишком много пафоса. Но смысл тот же. Только это не оправдывает его манер и замашек. Он остается отъявленным социопатом.
– Кто бы говорил! – усмехнулся Лёня. – В этом плане ты просто не переносишь конкуренцию!