Спуск, сопровождаемый свистом в ушах, который не мог заглушить даже рокот турбин зависшего над головой вертолета, занял не больше двух секунд. Сержант, привычно поджав ноги, пружинисто ступил на землю, и тотчас отскочил в сторону, прижав на колено и нацелив ствол карабина на высившийся стеной непроглядного мрака лес. А за ним уже соскользнул по колышущемуся на ветру тросу вооруженный пулеметом рядовой Родригес, направивший свой М249 SAW в противоположную сторону, готовый встретить атаку недобитого противника шквалом огня. Пристегнутая к пулемету коробка с лентой на двести патронов позволяла создать настоящую завесу огня на несколько секунд, невероятно ценных для оказавшегося буквально между небом и землей десанта.
- Живей, живей, - кричал сквозь шум винтов сержант Салливан. - Занять оборону по периметру! Обезопасить зону высадки!
Надвинув на глаза закрепленный на каске прибор ночного видения, Джеймс Салливан теперь обозревал окрестности во всех оттенках зеленого, и надвигавшийся со всех сторон лес перестал быть таким пугающе мрачным. Первобытный ужас отступил, рассеялся суетой множества вооруженных людей и отрывистыми командами, звучавшими одновременно со всех сторон.
С зависших над разрушенным лагерем русских партизан UH-60A "Блэк Хок" скользили по тросам десантники, один за другим ступая на землю и занимая оборону. А над головами кружили "Апачи", готовые прикрыть высадку всей своей огневой мощью. Кроме того, десант мог рассчитывать и на поддержку "Черных ястребов", вооруженных шестиствольными М134 "Миниган", способными выпускать шесть тысяч пуль в минуту, мгновенно сметая все, что окажется в пределах досягаемости.
- Все на земле, сержант, сэр! - к Салливану подскочил один из его бойцов, придерживавший на груди карабин. - Высадка завершена!
И одновременно раздался громкий голос лейтенанта Ромеро, назначенного старшим десантной группы:
- Первый взвод, занять оборону по периметру! Вести наблюдение! Второй взвод, осмотреть территорию! Ищите трофеи и выживших!
Второй взвод - это и отделение Салливана, и потому сержант, не мешкая, махнул рукой, указывая на ближайшее укрытие террористов:
- За мной! Обыскать здесь все!
Сейчас на месте добротной землянки, в которой русские прятались, точно медведи в берлоге, осталась лишь яма с неровными краями, похожая на пустую могилу, только больше в несколько раз, к тому же заваленная бревнами, досками, каким-то мусором.
- Здесь настоящее месиво, сержант, - воскликнул Родригес, с пулеметом наперевес стоявший у самого края дымившегося провала. - Командование хочет, чтоб мы рылись на этой свалке, собирали компакт-диски? Что еще за чушь?!
- Отставить, солдат! Джонсон, О'Хара, вниз, - скомандовал Джеймс Салливан, встав на краю провала. - Остальным обеспечить прикрытие! Смотреть по сторонам, парни, и держать пальцы на спуске!
Двое десантников осторожно, чтоб не сломать себе что-нибудь в темноте, спустились вниз, раскидывая в стороны обломки досок, обрывки маскировочной сети. Через пару минут один из солдат растерянно сообщил, задрав голову и пытаясь отыскать среди нависших над ним темных силуэтов командира:
- Сержант, сэр, здесь пусто! Трупов нет, только какой-то хлам!
- Инфракрасное сканирование показало, что в этих укрытиях люди! Сенсоры зафиксировали тепло!
Вместо ответа десантник протянул сержанту обломки какого-то предмета, и Салливан с удивлением узнал керосиновый примус. В родном Арканзасе на ранчо отца был такой, полезная штука, особенно когда внезапно вырубали электричество.
- Похоже, ублюдки обманули тепловизоры, - пожал плечами боец. - Вот откуда было это тепло, сержант!
- Что за черт?! Лейтенант, сэр, - Салливан окликнул взводного. - Сэр, мы ничего е нашли!
- Какого дьявола? В остальных землянках тоже пусто! Ни одного вонючего ублюдка!
Какое-то подозрение успело закрасться в душу Джеймса Салливана. Возвышавшийся со всех сторон неприступной стеной лес снова дохнул леденящим страхом, безотчетным, беспричинным, сковавшим сердце холодом.
- Ракета! - вдруг раздался рядом растерянный возглас одного из бродивших по пепелищу десантников. - Здесь кто-то есть!
Зеленая искорка взвилась в небо, вспыхнув на несколько секунд мерцающим сиянием. Лейтенант Ромеро открыл рот, будто что-то собираясь сказать, и тотчас земля содрогнулась от взрыва. Яркая вспышка, усиленная ночной оптикой, заставила Джеймса Салливана вскрикнуть от боли в глазах, а потом пришла ударная волна, смахнувшая сержанта и тех, кто стоял рядом, словно кегли, повалив их на землю.
Когда внезапно пропала связь, Алексей Басов не удивился и не растерялся. Он взглянул на своих товарищей, спокойно сказав:
- Поставили помехи. Они предсказуемы, и это нам на руку. Я вам говорил, что наверняка попытаются лишить нас связи. Американцы любят возиться со своими игрушками. Значит, они уже рядом! Действуем по плану!