Читаем День помощи полностью

Доклад генерала занял совсем мало времени, но за эти минуты глава военной разведки четко и недвусмысленно успел передать суть той самой угрозы, которая заставляла кое-кого из присутствующих не на шутку нервничать. Только краткое перечисление задействованных русскими в этих неожиданных маневрах, развернувшихся на территории от Баренцева до Черного морей произвели сильное впечатление на многих слушателей, особенно на тех, кто в силу молодости не застал учения советской армии, намного более масштабные, охватывавшие в былые времена половину Европы.

– Игра мускулами, – решительно заявил министр обороны, стоило только Тревису замолчать. – Разумеется, русским не по нраву, что мы развернули в Грузии свои дивизии, и сейчас они дают нам знать, что готовы к любому повороту событий. Я не думаю, что стоит придавать этому особое значение. Нам лишь нужно держаться так, чтобы напрасно не провоцировать Москву на более решительные действия.

– Президент Швецов отличается жесткостью, – скривился директор ЦРУ. – Он может принять любое решение, не очень внимательно прислушиваясь к мнению своих советников. А нам сейчас не нужно обострение отношений с Россией. Возможно, господа, следует умерить свой пыл и вернуть наших солдат туда, откуда они прибыли в Грузию? Ведь понятно, что болтовня о русской угрозе на Кавказе болтовней и остается, а тешить туземного вождя, сидящего в Тбилиси не имеет смысла. Мы не получим с этого ни малейшей выгоды, а Грузия в любом случае останется нашим союзником в этом регионе.

– С какой стати нам расшаркиваться перед русскими, – вскинул брови глава комитета начальников штабов. Форстер, вояка старой закалки, был принципиальным противником компромиссов, и сейчас не собирался изменять своим принципам. – Что мы им должны? Думаю, стоит просто не обращать внимания на их потуги, и Швецов успокоится сам собой. – Генерал презрительно усмехнулся: – Учитывая, в каком состоянии находится их армия, русские истратят на эти маневры львиную долю своего запаса топлива, и все их танки и корабли через несколько дней превратятся в неподвижные груды железа.

Кое-кто при этих словах, произнесенных уверенным тоном, усмехнулся, одобряя не особо тонкий юмор Форстера, но большинство вызванных президентом чиновников, будучи в курсе всех дел по ту сторону океана, лишь скептически покачали головами. Они понимали, что шутка генерала шуткой и остается, а проблему нужно решать совсем иначе.

– Все же эти неожиданные маневры должны быть хоть как-то объяснены в Кремле, – заметил президент. – Я знаю, что может сказать каждый из вас, поскольку знаком со всеми уже довольно долго. Русские никогда не были нашими друзьями, но, как заметил господин Крамер, обострять отношения с ним нам тоже не с руки. Я свяжусь со Швецовым и потребую у него разъяснения. Пока же предлагаю придерживаться выжидательной стратегии, не принимая слишком заметных ответных мер. Разведка пусть выполняет свою основную задачу – фиксирует каждое движение русских, а армия должна быть готова дать достойный ответ на любую выходку этих дикарей.

Присутствующие согласно кивнули – хорошо, если в трудной ситуации находится тот, кто готов взять все заботы и ответственность на себя.


Алексей Швецов в это утро, в отличие от своего американского коллеги, проснулся рано. Праздники он намеревался провести в одной из подмосковных резиденций вместо с женой, в самой столице лишь появившись на несколько часов для участия в официальных мероприятиях, где глава государства обязан был присутствовать. Первомай был для отставного полковника датой, намного менее значимой, чем День Победы, к которому полным ходом шла подготовка столичных властей, а выделенные для торжественного парада батальоны почти непрерывно тренировались, доводя каждое движение каждого солдата до механической точности.

Смутное беспокойство, не оставлявшее русского президента второй день подряд, заставило его проснуться раньше обычного без будильника или напоминаний кого-то из охраны. Открыв глаза, Алексей понял, что уже наступило утро. Небо сегодня было безоблачным – это постарался на славу мэр Москвы, готовясь к народным гуляниям, – и поднявшееся над верхушками окружавших резиденцию главы государства сосен солнце, точно копья, вонзало свои лучи в занавешенные окна. Кругом царила полнейшая тишина, которую нарушало только спокойно дыхание Юлии. Женщина, прижавшись к Алексею, спала спокойно, точно невинный младенец.

Швецов осторожно, чтобы не разбудить Юлию, освободился из ее объятий, неслышно встав с постели. Выходя из комнаты, он задержался на пороге, взглянув на свою жену и убедившись, что она не проснулась. Алексей мог только еще раз восхититься ее красотой, которая не меркла с годами, делавшими эту женщину не менее желанной для него, чем двадцать лет назад.

– Товарищ верховный… – увидев выходящего из спальни президента, сидевший в коридоре офицер вскочил со стула, вытягиваясь по стойке смирно, но Алексей кивком заставил его умолкнуть и направился на кухню.

Перейти на страницу:

Все книги серии День вторжения

Похожие книги