Читаем День проклятья полностью

– Интересно, какого калибра ваше ружье? – И призывно прикоснулась к стволу своим нежным пальчиком.

У меня пересохло во рту, язык словно парализовало.

– Э-э, – наконец выдавил я. – Строго говоря, у него нет калибра. Оно стреляет одиннадцатигранными иглами со скоростью четыре тысячи штук в минуту. Кучность стрельбы примерно два и восемь десятых сантиметра… – Мой язык машинально выталкивал слово за словом, но сам я оцепенел, пронзенный ее улыбкой. Она не сводила с меня глаз.

Она завораживала. – Э… Оно, как правило рвет цель в клочья, но это даже лучше, когда сражаешься с червями.

– У вас невероятно зеленые глаза. – – Да?

Я сглотнул.

Она скользнула на табурет рядом со мной. Кто-то в другом конце бара застонал. Я боялся упасть замертво от недостатка мозгового кровообращения.

Бармен моментально подлетел к ней.

– Что прикажете, мисс?

Она даже не взглянула на робота.

– Я буду пить…"Розовую бабочку" – Она все еще не спускала с меня глаз, а меня добил звук ее голоса. Я испугался, что пушу сейчас слюну.

Робот поставил перед ней что-то розовое и холодное. Я не знал, что делать дальше, поэтому растерянно улыбнулся.

– Прошу прощения за дерзость, но все китайские девушки, которых я встречал, были ужасно… застенчивыми, не такими… смелыми. Вы правда китаянка?

– Китаянка? – Поморгав, она мило смутилась. Потом открыла свою сумочку и посмотрелась в зеркальце. – Боже мой, вы правы! Я – китаянка! – И удивленно воскликнула: – Что я скажу маме?

– Вашей маме? Разве она не знает? Девушка рассмеялась.

– Откуда? Я сама только что узнала.

Я уставился на нее – это уж слишком. Реальный мир расползался на куски.

– Я… э.., в общем-то не собирался здесь засиживаться, мисс… Я, наверное, пойду…

– Нет, подождите. – Она взяла меня за руку. – Простите, Джим.

– Что? – Я замер и снова уставился на нее. – Мы знакомы?

Она встретила мой взгляд смущенно, но глаз не отвела.

– Мы встречались.

Я внимательно изучил ее лицо – почти идеальный овал, высокие скулы и блестящие миндалевидные глаза. Рот широкий, но не слишком. Волосы ниспадали на п|лечи, как черное шелковое кружево. Я мог поклясться, что никогда раньше ее не видел.

Такое лицо я бы запомнил. И все же не мог отделаться от странного ощу-щения.

– Кто вы?

Она улыбнулась.

– Если я китаянка, то обязана быть загадочной, непостижимой. Разгадайте меня.

Теперь внутри зазвенели разом все колокольчики тревоги, но по-прежнему я ничего не мог понять.

– Как вас зовут?

– Можете называть меня Тэнджи.

– Тэнджи. Это китайское имя?

– Нет. Я ведь не китаянка.

– Нет? Кажется, вам следует снова посмотреться в зеркало.

– Вы все еще не догадались? Я намекну.

На какое-то мгновение лицо ее стало пустым, потом снова ожило.

– Ну, теперь поняли?

– Что это было?

– Я связывалась с терминалом. Я нахмурился.

– Так вы?..

– Да, телепат. Что-нибудь не так?

– Нет. Просто я растерялся. – И тут меня осенило. Она улыбнулась:

– Вы должны следить за мимикой. Когда вас застают врасплох, физиономия становится очень смешной.

Наконец понимание происходящего выкристаллизовалось. Я схватил ее за плечи.

– Ах ты, сукин сын!

– Привет, Джимбо! – непринужденно бросила она.

– Я должен был догадаться! – Рот мой раскрывался я закрывался, как у рыбы, выброшенной на берег. Наконец удалось слепить фразу: – Тед! Тэнджи! Теодор Эндрю Натаниэль Джексон! Ах ты, паразит! – На нас глазели, но мне было все равно.

Она – или он – улыбнулась.

– Ты не поцелуешь старого друга?

– Поцеловать тебя? Я тебя должен поцеловать?.. – разжав руки, я беспомощно брызгал слюной, не в состоянии подобрать слова.

– Вот это да, Джим! – Она – или он – подмигну-ла – Ты такой милый, когда сердишься.


В. Как хторране называют послед?

О. Десерт.

43 КАКОВО БЫТЬ ТЕЛЕПАТОМ

Хорошо, что счастье не продается. Иначе его скупили бы торгаши.

Соломон Краткий


Я не сноб. Во всяком случае, так мне кажется. Но я получил старомодное воспитание и никогда не одобрял трансвеститов. Хотя, конечно, что бы ни пожелал сделать со своим собственным телом совершеннолетний человек, это его личное дело.

Я пришел к таким взглядам из-за целомудренной юности, не омраченной никаким опытом, кроме теоретического. На моем пути не встречался ни один человек, когда-нибудь менявший пол или разыгрывавший из себя Женщину.

Но одно дело быть чистоплюем в безвоздушном пространстве и совсем иное – встретить бывшего лучшего друга в теле, способном расшевелить любого мужчину.

Я даже не представлял, что ребята из Телепатического Корпуса способны на такое.

– М-м… – Нужные слова не шли в голову. – Ты не отделаешься простым объяснением, Тед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война против Хторра

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези