Читаем День Разрушителя (СИ) полностью

— Ох! Этот маленький эльф! — Вирим покачал головой. В его безмятежном голосе прозвучала искра азарта. — Он провёл всех нас! Только представь! И что ещё более смешно, я и сейчас понятия не имею о его замыслах! Неужели, сыграла жалость? Или… что-то иное? Страх? Гордость?

Вирим покачал головой и откинулся к спинке трона. Снаружи доносились крики караульных, что передавали пост. Форт Блэкстоун опустел, но на вершине Свечи, как и сотни лет назад, потрескивало пламя, столь же оранжевое, как и последние лучи заходящего светила.

— Полагаю, именно этот вопрос не даёт вам покоя? — на лице Клауруса проступила усталая улыбка. — Именно поэтому вы всё ещё здесь? Хотите получить ответы от Тейна?

— И увидеть результаты наших трудов.

— Повелитель… боюсь, это слишком опасно. Мы не знаем, что задумал этот эльф и на чьей он стороне, а для эльфов Ироллана вы не будете отличаться от войск Империи. Мало того, Бакрут и его банда, а так же рыцари сэра Фарбрука. Если с вами что-то случится…

— Змея останется без головы, — с улыбкой ответил вампир. — Не беспокойся, Альберт. Да, это опасно, но разве не в том заключается единственный азарт моей нынешней «жизни»? Наблюдение за страстями живых, вашим мужеством и страхом. Лишь, будучи лишённым этих чувств, начинаешь по-настоящему ценить их краски. А грядущее сражение… в некоем смысле это кульминация того, на что мы потратили последние двадцать лет. Я просто не имею право пропустить подобное.

— Могу ли я составить вам пару в этом пути?

— Хочешь забрать у меня мобильность? — с иронией промолвил, Вирим. — Нет, мой друг. Отряд сэра Годрика отправится в Перекрёсток Эридана через несколько часов. Я хочу, чтобы ты отправился с ними.

— Как вам будет угодно, — лицо бывшего священника исказила гримаса, одновременно выражавшая собой стыд, гордость и глубокое чувство досады. — Я буду молиться за вас, покуда Эльрат всё ещё слышит мои молитвы.

— Слишком быстро драконы отворачиваются от тех, кто верой и правдой служит им. Ступай Альберт.

Своды каменного зала наполнила тишина. Уже многие сотни лет дыхание Вирима не могло сотрясти окружающий воздух, но его мысли, свободные от тяжести человеческих эмоций и плотских потребностей, закручивались в спираль. Впервые за долгие десятки лет в разуме вампира появилось это, казалось бы, позабытое, предательское чувство — сомнение.


— Война, союзники, наблюдение, — неожиданно, но не нежданно прозвучал мелодичный женский голос. Место отца Клауруса подле трона заняла чернявая девушка необыкновенной красоты, что являлась полной противоположностью тому, кто последним принял смерть от рук Вирима. — Это настолько похоже на тебя. Но, не для того ты идёшь в долины Тарлада. Совсем иные мысли тревожат нашего господина. Совсем иные терзания.

— Полагаю, леди Дэйва, ты имеешь в виду собственный провал? — холодно ответил вампир.

— Почему он так важен для тебя? — улыбнулась «барышня». — Обыкновенный смертный чародей…

— Это не твоего ума дело, — в холоде вампирского голоса вспыхнули искры. — К тому же, ты едва ли сможешь понять…

— Напротив, — перебила демонесса. Улыбка на её лице расцвела во всей красе. «Барышня» приблизилась к трону, словно фаворитка, оставшаяся наедине с монархом, и наклонилась вперёд, демонстрируя всё изящество и красоту своих изгибов. — Смертные страсти, желания, пороки — это то, из чего я соткана и… как я вижу, эти страсти не чужды даже таким, как ты, — дьяволица подала тело вперёд. Её сладкий голос превратился в шёпот. — Уж кто, как ни я могу понять твои терзания, мастер, — дева потянулась вперёд, прикоснувшись губами к кончику холодного уха. — Ты всегда казался мне таким сильным, таким непорочным. Неуязвимым. Но теперь… я вижу, что это не так. Даже у такого как ты, есть свои слабости. Я вижу, что даже твоё мёртвое сердце сохраняет остатки тепла и…

Закованная в сталь рука ухватила девушку за шею и сдавила подобно тескам. В то же мгновение, иллюзия Дэйвы была развеяна, и отныне вампир сдавливал в руке шею демонической хвостатой твари, с искривлёнными рогами, венчавшими лишённую волос голову. Вывернутые в обратную сторону, непригодные для полёта крылья, прижались к телу. Даже несмотря на свой противоестественный вид и хаос, пылающий во взгляде, суккуб являлся воплощением женской сексуальности. Её объёмные бёдра, стройное тело, утончённые черты лица, лишённые сосков груди и этот будоражащий воображение запах… как жаль, что Вириму было плевать на каждую из этих черт. Холодная рука усилила хват, заставив демоницу хрипеть.

— Во-первых, не смей меня перебивать, — без нотки гнева промолвил вампир. Взор его зелёных глаз обратился в глаза Дэйвы, и на сей раз в них не было ничего. Лишь мертвецкое безразличие и холод, леденящий даже падшую душу. — Во вторых, мои страсти и стремления, это последнее, что должно тебя волновать. Ты — инструмент. Выполняй свою часть договора и не забывай своё место. В противном случае, Кха-Белеху придётся найти мне другого агента.


2

Перейти на страницу:

Похожие книги