Читаем День Разрушителя (СИ) полностью

Когда же путники вошли в недра трактира, их взору открылся вид на десятки людей, забивших главный зал. Посетители пили хмель и водку, закусывали салом и огурцами — каждый в зависимости от собственных финансовых возможностей. Играла музыка, заслышанная Лиарой ещё с улицы, полнились игорные столы, полуобнажённые девушки плясали на подиуме под присмотром местных крепышей, готовых пересчитать кости каждому пьянчуге, что решит распустить руки. Клиентурой заведения становились представители самых разных слоёв — бедняки, работяги, стражи, купцы и мелкие аристократы, пришедшие из более богатых частей города. «Бочка с краном» отвечал на запросы каждого посетителя и служил прекрасным местом для поиска работы и заключения сделок.

— Чего пожелаете? — тут же послышался низкий голос местного привратника — тучного здоровяка около шести футов роста, что с недоверием косился на гостей, но всё же сохранял такт.

— Добрый вечер, милсдарь, — кивнул Шеймус и протянул золотую монету. — Мы ищем господина Арефа.

— Его многие ищут, — здоровяк попробовал монету на зуб, окинул Шеймуса недоумевающим взглядом. — Сутенёр? Сэр Ареф не принимает. Приходите завтра после полудня.

— Боюсь, вы меня неверно поняли. Это моя семья и у нас…

— Я сказал, Ареф не принимает! Либо…

— Слышишь ты, мешок помоев! — спустя пару мгновений прорычал Шеймус. Костлявая рука прихватила воротилу за грудки. На единственную секунду глаз волшебника вспыхнул искрами. — Доложи Джили о нашем приходе, иначе я обещаю, что он поставит тебя на подиум вместе с этими курицами! И добавь фразу «дело Золотой Совы»! Пожалуйста.

Среди путников и привратника воцарилось молчание. Куза и Лиара окидывали старика недоумевающими взглядами, пока Шеймус продолжал вести с привратником смотровую дуэль.

— Эй, Серый? — послышался голос одного из вышибал. — У тебя там порядок?

— Порядок, — ответил привратник. На щекастом лице проступила хитрая улыбка. — Всех не беру. Девчонки остаются здесь, ты идёшь за мной…

— Нет, — подала голос Лиара и переглянулась с Шеймусом. — Я и моя дочь. По монете за каждого. «Отец» подождёт нас здесь.


3

— Сергей, надеюсь, у тебя была очень веская причина отрывать меня от игры с бароном! — сквозь зубы прошипел Ареф. — Кого там чёрт принёс?

Две пары ног отстучали чечётку по резным ступеням. Дальнее крыло трактира было предназначено для особых гостей и личных встреч с владельцем заведения. Минуло несколько лет с тех пор, как сэр Джи́лингс О́зэр Аре́ф — рыцарь Священной Империи Грифона в последний раз ощущал на своих плечах тяжесть стальных лат. Рыцарь представлял собой среднего роста мужчину, со смуглой кожей, тёмными волосами, ухоженной бородой-эспаньолкой на румяном лице и неизменно прищуренным взглядом, в недрах которого отражались противоречивые черты, присущие его обладателю — его гибкий холодный разум и пылкий молодецкий дух.

Минувшие годы комфорта оставили на рыцаре свой след. Некогда сухощавое, жилистое тело обзавелось боками, лицо округлилось, а симфонию тренировочного зала и топота копыт постепенно заменила симфония званых приёмов. В отличие от Фарбрука и Панфара, что являлись потомка обыкновенных офицеров, Джили родился в семье барона герцогства Быка, что с детства закладывал в юноше не только навыки, но аристократические манеры. Ключевой же аспект и сильная сторона будущего рыцаря оказались продиктованным постоянными охотничьими вылазками с отцом, в ходе которых Джили учился брать след, распознавать намерения жертвы и охотника, а так же заводить знакомства с важными людьми.

На нынешний момент охота оставалась единственным аспектом, что напоминала рыцарю о былой, беспокойной жизни и постоянных вылазках в компании названных братьев, а утончённые манеры и красноречие превращали Джили в желанного гостя за каждым столом.

— Сэр, две девчонки и старик, — пробурчал в ответ привратник. — Похоже, маг. Говорил что-то про важное дело и золотую сову.

— Золотая сова? — себе под нос пробурчал рыцарь. Эмоции на краснощёком лице приобрели иные очертания. Сосредоточенный взгляд отыскал дверь с подписью «Гостевая». Выдох. Джили сделал шаг вперёд, готовый услышать всякую весть и всё же едва не утратил дар речи. — Заноза…?!

— Джили! — радостно воскликнула Куза и бросилась на руки рыцаря. — Балда! Балда! Хи-хи-хи! Куза скучала!

— Куз, что ты здесь делаешь? Где Филин? Кто эта девушка?

— Сэр Ареф, — промолвила Лиара. — Нас прислал Виктор. Мы пришли к вам за помощью…


4

Шеймус расположился за креслом в уголке зала, неспешно потягивая табак в ожидании заказа, коем стала бутылка вина и порция куриных стейков. Не то, чтобы Шеймус испытывал тянущее чувство голода, но пустой стол в трактире, казалось, привлекал внимания не меньше, чем внешность гостя. Одинокий глаз, тем временем, неспешно скользил по окружению.

Перейти на страницу:

Похожие книги