Читаем День Разрушителя (СИ) полностью

— Нужно думать, Леофрик Мак’Старк? — сделав шаг вперёд, промолвил Алексей. — И, похоже, что… вампир. Это многое объясняет, — усмешливый взор коснулся склонившегося Гениха, что ныне располагался по его правое плечо. — А вы выбрали себе интересных господ, сэр. А что у нас тут? Тёмный эльф. Два чёрных… нет, скорее кровавых рыцаря, — взгляд инквизитора коснулся единственной девушки, что всё ещё держалась в стороне от общего собрания. — И даже… демон! Великолепно! Довелось мне повидать шабашей, но этот… этот выше всяких похвал! Вижу, вы даже умудрились вернуть с того света моего дорогого соратника. Браво!

Стальные краги зазвенели в демонстративных напускных хлопках. Пожилой священник спрятал взгляд, дабы не глядеть в глаза того, кого ранее называл своим командиром. Своим другом.

— Альберт поведал о ваших выдающихся способностях, сэр Кристофсон, — как и ранее в голосе Вирима не звучало беспокойства. Напротив, интонация вампира полнилась дружеской теплотой и на сей раз то была отнюдь не фальшь. — Похоже, в вестрокском архиве инквизиции осталось слишком много «излишней» информации? В столь короткий срок? Я впечатлён.

— Ты оставил за собой слишком много следов, — продолжая приближения, фыркнул Алексей.

— Полагаю, вы уже находитесь в курсе событий?

— Как и орден инквизиции. Ваша песенка спета, — Алексей сменил тон. Отныне его фразы были наполнены властью и звучали в официальном, приказном порядке. — Властью, данной мне его святейшеством императором, Церковью Света и орденом святой инквизиции, я уличаю вас в ереси. Именем Эльрата! У каждого из вас есть право на добровольную сдачу, раскаяние и справедливый суд.

— Алексей… — протянул пожилой священник.

— Полно, Альберт! — тут же послышался ответ. — Ты сделал свой выбор.

— Как и вы, — Вирим занял место за реконструкцией того самого трона, за которым в давние века восседал император Священной Империи. — Полагаю, сэр инквизитор, отнюдь не для проповедей вы заглянули в осиное гнездо и даже не для того, дабы лично узреть «воскрешение» друга. Вами движет нечто иное, — взгляд повелителя форта пал на щит, что ныне защищал руку инквизитора — треугольный щит с символом золотой совы. — Нужно думать, что после битвы в форте Карадан, вы объединили силы с сэром Фарбруком? Именно в его компании вы и прибыли в Тарлад. Любопытно, — в недрах зелёных глаз проступили искры азарта и задумчивости. — Конечно, сэр Фарбрук так же информирован о нашей интрижке и, надо думать, сейчас он держит путь в направлении баронских армий. Великолепный ход, сэр Кристофсон! Моё почтение. Однако… для чего сюда пришли вы?

— Кто ты такой?! — отныне тон инквизитора перестал скрывать гнев.

— Я — крестьянин и мертвец, рыцарь и вампир, некромант и инквизитор, учёный и глупец, — отныне фальшь исчезла и из бесстрастного голоса живого мертвеца. — Я герой и губитель. Я тот, кто сплетает нити, и тот, кто ищет свою нить. Я Леофрик О’Мартин, Лефорик Мак’Старк. Я есть Вирим.

Казалось, с каждой фразой, произносимой из его уст, силуэт вампира увеличивается в размерах, как и властная аура, исходящая от могущественного мертвеца. Аура, что проходила сквозь Алексея, но не могла пошатнуть его дух. Инквизитор продолжал бесстрашно взирать на повелителя форта сквозь святой лик своего забрала.

— И на это ты променял веру и честь, Альберт? — послышалась усмешка из-под стали святого лика. — Значит, Вирим? Видишь ли, твой план уже трещит по швам. Тебя предали твои же союзники. Эльфы ведут двойную игру.

— Муха попала в паутину, и ищет спасительный путь? — усмехнулся эльф-посланник.

— Слово служителя Эльрата против слова последователя Малассы, — Вирим лишь покачал головой. Улыбка на его лице сменила образ. — Теперь понятно. Хм. Излагайте, сэр Кристофсон.

— Эльфы перешли к стадии открытой конфронтации, — фразы инквизитора стали скупы, отражая лишь суть сказанного. — Они охотятся за артефактом под названием «Талмон» и девчонкой, которую некогда выпустил из форта Карадан отец Клаурус. Тейн плюнул на ваши договорённости и решил забрать артефакт. Информатор доложил о некоем ритуале…

— Ложь! — фыркнул эльф. Он не имел при себе оружия, но даже будь в его руках пара зачарованных клинков, едва ли посланник «Шасури» мог противопоставить в открытом бою хоть что-то умениям Алексея.

— Новость о предательстве не нова, сэр Кристофсон, — удивил обоих гостей Вирим. — Однако я крайне впечатлён результатами вашего расследования. Сэр Генрих, будьте любезны, возьмите под стражу нашего эльфийского друга и закуйте его в мифрил.

— Нет! Сир…

— Не беспокойся. Мне не нужна твоя кровь. По крайней мере, не вся, — пока воители в характерных чёрных латах брали под руки бледнолицего эльфа, Вирим выбрался в центр зала и сосредоточил внимание на инквизиторе. — Стало быть, сэр Фарбрук норовит вмешаться в наши дела, а орден инквизиции пристально следит за ситуацией. Хм! Хорошо. Вы принудили меня к действу, сэр Кристофсон. Однако, интересное иное. Что дальше для вас?

— Наверное, у меня есть выбор? — усмехнулся инквизитор.

Перейти на страницу:

Похожие книги