— Ну вот… — грустно протянула она. — А у меня даже нет для неё подарка. Я его потеряла, — Даша прикусила губу и уткнулась глазами в пол.
— Обойдётся без подарка, — махнул рукой Даня. — У неё и так всё есть, а видеть рядом с собой счастливую красивую подругу ей бы хотелось больше всего на свете.
Они обменялись молчаливыми взглядами.
— Хорошо, — загадочно улыбнулась Даша, — но только если ты расскажешь мне что-нибудь о своей семье. А то Настя совсем ничего никогда не рассказывала. Как твоя семья оказалась в Сингапуре?
— В этом нет никакого секрета. Но давай поговорим об этом позже?
— Значит договорились?
— Идёт, — и они пожали друг другу руки.
Сзади к Даше подкралась Мэри.
— Ну что, выбрала что-нибудь? — Мэри, взглянув на платье, профырчала. — Фу-у-у… Что за цвет? Как тебе такое может нравиться?
— Мне помог выбрать Даня.
— Тогда у вас обоих совершенно нет вкуса!..
Глава 16.
Рассказ
Выбор туфель к платью окончательно поставил Дашу в тупик. Она и не думала, что это настолько сложная задача. Даня с Ромой не выдержали очередной примерки и, в ожидании девушек, неторопливо прохаживались по коридору между магазинами. Они нервно поглядывали друг на друга и на вход в магазин, а когда их пути на этой узкой дорожке пересекались, молча расходились в разные стороны.
Мэри пыталась настоять на туфлях на высоком каблуке, но Даша выбрала более удобные и практичные босоножки. Мэри поддалась искушению и тоже накупила себе много ненужных, но красивых вещей. Куда она их денет?
В одном из многочисленных ювелирных магазинчиков Даша приглядела замену своему первоначальному подарку Насте. Её внимание привлёк изящный серебряный браслет с самоцветами, выполненный мастером, по всей вероятности, из Тайланда.
— Зачем тебе это? — удивился Даня.
— Это для Насти.
— Я говорил, что не нужно никаких подарков…
— Да, но я решила, что от подарка не станет хуже, — Даша пожала плечами и аккуратно убрала маленькую деревянную шкатулку с браслетом в свой рюкзак.
Все крупные покупки они отправили с курьером в отель, а сами решили прогуляться. Они как раз проходили мимо национальной галереи Сингапура, когда Рома предложил:
— Может заглянем туда?
— Вот сам и заглядывай, — возразила Мэри, — а я хочу ещё хоть немного погулять, пока снова не пошёл этот противный дождь! Я не хочу бродить по душному скучному зданию.
Никто не поддержал Рому. Он скривил недовольную гримасу и убрал руки в карманы джинсов. Лицо Дани наоборот излучало веселье и радость.
— Тогда может прокатимся на колесе обозрения? Вон оно! — Даня указал на высокую громадину, возвышающуюся над заливом.
Теперь уже волновалась Даша. Даня знал, что она боится высоты, но, кажется, делал всё, чтобы её страх перерос в безграничную фобию. Она с ужасом взглянула на колесо обозрения и только от одного его вида у неё подкосились ноги и в горле пересохло.
— Не думаю, что это хорошая идея, — пробормотала она.
— Не бойся, я с тобой, — приобнял её Рома и улыбнулся.
Даша немного успокоилась, но теперь Даня заметно волновался. Вся компания не спеша отправилась в путь.
— О, а это мы уже видели, но в вечерних огнях, — Даша указала на причудливой формы здание на берегу. — Оно прямо как огромный дуриан!
Мэри хихикнула в кулак.
— Это театр, — ответила она.
Пройдя по зелёным скверам и тропинкам, переполненным вездесущими туристами и отдыхающими жителями Сингапура, они добрались до колеса обозрения. Впереди выстроилась длинная очередь. Даша глубоко вздохнула и приготовилась долго ждать.
Шумная компания китайских туристов пронеслась густым потоком мимо Даши с Даней и упёрлась в Мэри. Она как раз нагнулась. У неё развязался шнурок на правом ботинке. А Рома стоял рядом с ней и держал её сумочку. Он смотрел куда-то в сторону. Его отвлекли резкие звуки, доносившиеся с автострады. Воспользовавшись моментом, Даня схватил Дашу за руку и они просочились в густую очередь желающих прокатиться на колесе обозрения. Они так стремительно неслись вперёд, что туристы, буквально отпрыгивали от них в разные стороны. Даша удивлялась как ещё никто не смог их остановить. Ведь они пролезли без очереди. В её в голове пронеслась мысль, что, если бы кто-то позволил себе подобное там, откуда она приехала, то мог бы сильно пострадать за свою наглость.
Поднявшись по эскалатору, пара оказалась у самого входа в прозрачную капсулу как раз тогда, когда запускали новую группу. Двери захлопнулись. И они отправились в своё небольшое путешествие.
Хотя в кабинку забилось не так много туристов, но они заняли все сиденья. Даня с Дашей скромно прислонились к одной из прозрачных стенок. Девушка вцепилась в металлический поручень и с ужасом наблюдала как они поднимаются всё выше и выше над землёй.
Внизу они увидели Рому с Мэри. Мэри упёрла правую руку в бок, а левой — достала из сумочки телефон и прислонила его к уху. Послышалась мелодия входящего вызова.
— Да? — довольно ответил Даня. — Мы наверху, — хитро улыбнулся он и помахал оставшимся внизу друзьям. А затем убрал смартфон в карман джинсов.