— Я говорил тебе — Сьюзан не стриптизерша, она танцовщица.
— Пока, Мишель.
Но я не успел отрубить телефон.
— Что она еще натворила?
— Потому что ты звонишь только тогда, когда тебе хочется, чтобы кто-нибудь прочитал ей закон об охране общественного порядка.
По коридору прошаркала седоволосая женщина в ночнушке, катившая за собой капельницу на подставке.
Проковылявшая мимо старушенция хмуро взглянула на меня:
— Тут нельзя с мобильными телефонами!
— Полиция.
— Нечего в больнице по мобильному трепаться… — Бросила на меня еще один хмурый взгляд и ушла прочь.
— Уже три года прошло, Мишель. Может быть, стоит перестать задавать вопросы?
— Это дерьмовый муниципальный домишко в Кингсмит — канализация воняет, кто-то все время бросает мне в сад на задний двор собачье дерьмо, а сам сад представляет собой нечто вроде джунглей, между прочим. И бесполезный ублюдок Паркер все еще продавливает мой диван. Я устроился просто
На другом конце линии молчание.
Как обычно. Она начинает, а в дерьме оказываюсь я.
— Прости, просто… Не хотел тебе грубить. — Я откашлялся. — Как твой отец?
— Я ведь извинился, о’кей? — И так каждый раз, черт возьми. — Ну так что с Кети? Я могу поговорить с ней?
— Только не говори мне, что она.
— А что, кто-то умер?
— Что?
— Как она может поехать во Францию на целый месяц? — Я сделал пару шагов по коридору, повернулся и пошел в обратную сторону, сжимая в кулаке мобильный телефон. — А как же школа? Она там почти не появляется! Ради всего святого, Мишель, почему все время я должен быть злым полицейским? Почему нельзя…
— Они хотят упаковать ее на месяц туда, где мы не сможем приглядывать за ней. И тебя это совершенно не волнует?
Я надавил пальцами на воспаленные глаза. Это не очень помогло.
— Она не самый плохой ребенок, Мишель.
Потому что именно тогда все пошло наперекосяк.
Я толкнул двустворчатые двери и вышел в тихий коридор. В дальнем конце стояла доктор Макдональд — она прислонилась к радиатору отопления и смотрела в окно. Снаружи два крыла каслхиллской больницы формировали шестиэтажный каньон из грязного бетона. По небу расплескался кроваво-красный огонь, и низкие облака ловили последний свет умирающего солнца. Но доктор Макдональд не смотрела вверх — она смотрела вниз, в темноту. Прижала кончики пальцев левой руки к повязке на лице:
— Вы знаете, что в Олдкасле самый высокий уровень психических заболеваний в целом по стране, выше даже, чем в Лондоне… ну, в процентном отношении, конечно. Пятнадцать официально подтвержденных серийных убийц за последние тридцать лет.
Явно ей не доводилось бывать в Кингсмите.
— Если хотите, — предложил я, — познакомлю вас с Хитрюгой Дейвом Морроу. У него на ногах пальцы сросшиеся.
— Вам запомнилось что-нибудь необычное в книгах, которые Хелен Макмиллан держала в своей спальне?
— Гарри Поттер, вампирские любовные истории и всякая фигня вроде этого? А у Кети, например, Стивен Кинг, Дин Кунц и Клайв Баркер.[43]
Так что мое представление о том, что нормально для двенадцатилетних, будет не совсем верным.