Читаем День Суркова полностью

Ребята делали своё дело хорошо, но их явно не хватало, поэтому, сосредоточив ещё трёх человек на старушке, Сурков бросился по открывшейся лестнице. Она не оказалась длинной — единственная дверь открыла перед ним большой голубой холл со стенами, которые он уже однажды видел. Два человека среднего роста держали в руках предметы, отдалённо напоминавшие изогнутые телефонные трубки. Увидев Суркова, они подняли предметы на уровень груди и направили в его сторону. Сурков остановился. Его подпирали сзади, проскакивали мимо, падали на пол, принимали положение для стрельбы лёжа и сидя, а он стоял и смотрел, не в силах пошевелиться. Через минуту противостояние превратилось в немую сцену. На Суркова и дюжину головорезов были направлены две трубки, на двоих неизвестных — десяток скорострельных стволов. Сурков ярко представил, что произойдёт с этими двумя, если он отдаст команду стрелять. Он смаковал сцену разлетающихся в клочья тел, надеясь, что последние умеют читать мысли. Но делал это совершенно напрасно, потому что вышедший в холл мужчина объявил:

— Прикажите опустить оружие. Они вас не слышат.

— А зачем мне это делать? — спросил Сурков, понимая, что обращаются к нему.

— Затем, что в перестрелке здесь никто не заинтересован, — мужчина извлёк из скоросшивателя, который держал в руках, несколько страниц и протянул его вперёд.

— Что это? — спросил Сурков.

— А вы почитайте.

Сурков решил не ломаться и открыл первую попавшуюся страничку. Это был подробный отчёт старушки, собирающей пустые бутылки и, как она сама выражалась, ведущей визуальное и аудионаблюдение за объектом. Она пересказывала с доскональной точностью слова Суркова, Людмирского и даже комментировала некоторые жесты и события.

— Что это? — спросил Сурков ещё раз.

— Это ваша жизнь и проведённая Комитетом операция.

Сурков закрыл папку и прочёл на обложке смесь кириллицы и латиницы.

— Что же это значит?

— А то и значит, что ваша идея пришла к вам в голову не случайно.

— Вы мне её подсунули?

— Нет, Сурков, мы в жизнь не вмешиваемся. Но вот, если кто-то начинает портачить со временем, заставляем свои ошибки исправлять, — мужчина сделал жест двумя пальцами, и неизвестные опустили предметы, похожие на телефонные трубки. Они, не оглядываясь, вышли из помещения и вернулись, неся ёмкость, похожую на металлическую кегу.

— Это время. Здесь ровно двадцать четыре часа. Откроется в полночь, где это произойдёт не важно. Хотите, мы сделаем это за вас?

— Нет! — Сурков торопливо сделал шаг вперёд, на что мужчина заулыбался.

— Это ваше, Сурков, забирайте. В момент выхода можете применять препарат.

— Но я всё равно не понимаю…

Мужчина повернулся и спокойно пошёл по коридору, тем самым дав понять, что разговор окончен. Сделав несколько шагов, он нерешительно обернулся:

— Да, Сурков. То, что у вас в руках — это тоже ваше.

* * *

Сурков проснулся от запаха кофе. Он ещё не открыл глаза, но уже ощутил его ароматное бодрящее тепло.

«Такое утро может быть только в выходной», — подумал он.

Комнату без занавесок заливали косые лучи бабьего лета. На кровати сидела Эльза и с интересом перелистывала скоросшиватель.

— Интересно? — спросил Сурков.

— Очень, — улыбнулась она.

— Здесь про тебя тоже есть.

— Я знаю, я уже прочла.

— И что тебе понравилось?

— Сегодня.

— Сегодня? — удивился Сурков.

— Да, сегодня. На Кубе объявлен выходной день, авиадиспетчеры бастуют, а профсоюз мусорщиков просит добавить день к отпуску.

— Но здесь этого нет.

— Не надо быть провидцем, чтобы понять, что случится сегодня.

— Действительно, порой очевидные факты кажутся нам такими невероятными.

Сурков заглянул в глаза Эльзы. Они были полны жизни и бесконечности.


Тольятти, 2002 год.


Все права на юмореску «Почему глючат программы» принадлежат её автору, Юрию Нестеренко (http://yun.complife.net/).

Перейти на страницу:

Похожие книги