Читаем День святого Валентина полностью

– Наступает средний возраст. Лично я думаю, что в небольшом охлаждении сексуального пыла нет ничего особенного, но категорически возражаю против брюшка.

Майкл погладил свой живот сквозь крахмальную белую рубашку.

– Я занимаюсь фитнесом.

– Конечно, милый. Но теперь, когда мы вместе, у тебя не будет времени на посещение спортивного зала.

– Не будет?

Она покачала головой.

– Женатые люди все свободное время проводят вместе. Нам понадобится укрепить связь и как можно лучше узнать друг друга. Придется много разговаривать. Мы должны привыкнуть друг к другу. Говорят, муж и жена одна сатана.

А если нам предстоит стать единым целым, то мы должны научиться думать одинаково. Ты согласен?

Черт побери, еще вчера Мэри была готова удрать отсюда за тридевять земель, а сегодня говорит о браке как об абсолютной неизбежности! Причем у нее это выглядит страшновато.

Похоже, она затеяла игру «шаг вперед, два назад». И все же у него засосало под ложечкой.

А вдруг Мэри действительно так относится к семейной жизни?

– Да… наверно…

Она сняла с плиты сковородку, схватила кухонное полотенце и снова пошла в столовую.

– Обед готов.

Майкл неохотно пошел следом. Когда он сел во главе стола, перед ним уже стояла тарелка с изрядной порцией печенки.

– Ну, как обед? – Она передала ему кастрюлю, накрытую полотенцем. – У нас есть вареная свекла, салат с лимонным соком, а на десерт – сюрприз с проростками пшеницы.

Майкл покосился на ее тарелку и заметил, что себе Мэри положила только салат и несколько кусочков свеклы.

– А как же печенка?

– Нет, я буду есть только овощи. Теперь мне тоже нужно следить за фигурой. После рождения детей лишние килограммы сбрасывать трудно.

Майкл подавился куском печенки и сумел проглотить его только после глотка воды. Дети?

О боже, она знает, чем его достать! Но нет, так легко он не сдастся.

– Если уж на то пошло, у тебя замечательная фигура, – сказал Майкл и увидел, что она покраснела.

Когда Майкл наконец доел печенку, он понял, почему эту пищу называют здоровой. После нее ничего в рот не возьмешь. Похоже, Мэри сделала все, чтобы их первый совместный обед запомнился ему на всю жизнь.

Чтобы пропихнуть печенку в желудок, понадобилось заливать ее вином. Майкл усадил целую бутылку и, в конце концов, изрядно осовел. Он откинулся на спинку стула и погладил живот.

– Это было… великолепно, – солгал он. Очень питательно. Я сразу ощутил себя Суперменом. Теперь могу спрыгивать с небоскребов в… ну ты знаешь, что я имею в виду.

– Хочешь добавки? – спросила она.

Майкл замотал головой.

– Оставь на завтра. Я возьму печенку с собой и съем ее на работе.

– Если тебе понравилось, можно устроить печеночный вечер, – сказала Мэри.

– Печеночный вечер?

– Да. Некоторые супружеские пары едят в определенный вечер определенное блюдо. Например, в пятницу – пиццу, в четверг – салат, а в воскресенье – сандвичи. Печенку можно есть в понедельник.

– Может быть, отложим решение? – спросил Майкл. – Мне бы хотелось ознакомиться со всеми твоими кулинарными изысками, прежде чем останавливаться на чем-то одном. Кстати, я и сам неплохой повар. Кажется, некоторые супруги договариваются готовить по очереди. – По крайней мере, в пятидесяти процентах случаев можно будет поесть по-человечески, подумал он.

– О нет. Я думаю, готовка – это моя обязанность, – с жаром ответила Мэри, и перестаралась.

Майкл плохо разбирался в семейной жизни, но знал, что работающая жена никогда не откажется разделить с мужем домашние обязанности.

Либо она нарочно дразнит его, либо он привел в дом чокнутую. Майкл был уверен, что у Мэри есть свои причины разыгрывать примерную жену.

Только еще не знал, в чем они заключаются.

Он взял ее за руку.

– Я буду рад помогать тебе.

Мэри быстро встала и выдернула руку.

– Я… Мне нужно помыть посуду.

– Я помогу.

– Нет! – Она схватила передник. – Я сама. А ты заканчивай десерт.

Мэри быстро собрала тарелки и ушла на кухню. Майкл посмотрел ей вслед. Обычно он ел на барной стойке, наскоро проглатывая замороженный обед, разогретый в микроволновке. Чувствовать ее присутствие в доме было приятно.

– Может быть, все-таки помочь?

– Нет, все в порядке.

– Я должен сказать тебе, что…

Но было уже поздно. От крика Мэри чуть не рухнули стены. Майкл устремился на кухню.

Мэри стояла у раковины; ее лицо и блузка были покрыты коричневыми пятнами.

– Оно… оно взорвалось! – Остатки печенки капали с ее рук и носа.

Майкл подавил смех и схватил кухонное полотенце.

– Я забыл предупредить… – Он развернул Мэри лицом к себе и осторожно вытер ей лицо. – Когда впервые включаешь воду, эта резиновая штука вылетает из стока. Ее нужно придерживать.

– Какая гадость! – с чувством сказала она, отряхивая руки.

– Ты что, ребенок? – поддразнил ее Майкл. – Эту гадость мы только что ели.

– Я испортила блузку.

– Я куплю тебе другую. – Он начал вытирать ей волосы, но не выдержал и расхохотался. – О господи, эта дрянь по запаху еще хуже, чем по вкусу!

Мэри широко раскрыла глаза и уставилась на него.

– Я думала, тебе понравилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги