В какой-то промежуток Майкл издал что-то вроде «фью-у» и тут же получил, как и раньше, «заткнись» от Петры. Потом перерыв, потом снова ослепляющая передача. Когда все стихло, Майкл осведомился:
– Где она?
– Там, далеко, – ответила Петра.
– Спасибо…
– Она показывает на юго-запад, – разъяснил я.
– Дорогая, ты спросила у нее название местности? – поинтересовалась Розалинда.
– Да, но оно ничего не означает, только то, что оно из двух частей и в нем много воды, – туманно ответила Петра словами. – А она не понимает, где я.
– Скажи, чтобы она передала образы букв, – предложила Розалинда.
– Но я не умею читать, – со слезами возразила Петра.
– Да, дорогая, это очень неудобно, – согласилась Розалинда, – но по крайней мере мы можем их передать. Я буду передавать тебе образы букв по одному, а ты будешь пересылать их ей. Попробуем?
Петра с сомнением согласилась.
– Хорошо, – сказала Розалинда. – Берегитесь все. Мы начинаем.
Она изобразила «Л», и Петра передала ее с сокрушительной силой. Розалинда продолжила: «А» – и так далее, пока не сложила слово полностью.
– Она поняла, – сообщила нам Петра, – но она не знает, где находится Лабрадор. Она говорит, что постарается разузнать. Она хочет передать нам свои буквы. Но я сказала ей, что это ни к чему.
– Ну как же ни к чему, дорогая. Ты получишь их от нее и покажешь нам; только мягче, чтобы мы могли их прочесть.
И вот мы получили первую букву. Это была «Z». Нас постигло разочарование.
– Может, она читает ее перевернуто и это «S»? – предположил Майкл.
– Нет, это не «S», а «Z», – со слезами настаивала Петра.
– Не обращай на них внимания. Продолжай! – сказала Розалинда.
Постепенно выстроилось все слово.
– Что ж, остальные вполне нормальные буквы, – одобрил Майкл. – Силандия – по-видимому.
– Не Силандия, а Зеландия, – упрямо повторила Петра.
– Но, дорогая моя, Зеландия – это бессмыслица, а Силандия означает – земля в море.
– К вашему сведению, – добавил я с сомнением. – По рассказам дяди Акселя, море гораздо больше, чем можно себе представить.
В этот момент нас всех опять заглушило, это возмущенная Петра возобновила разговор с неизвестной женщиной. Закончив, она торжествующе объявила:
– Это «Z». Она говорит, что эта буква отличается от «S». Она похожа на жужжание пчел.
– Хорошо, хорошо, – успокоил ее Майкл. – Спроси ее, где это так много моря.
Ответ Петры не заставил себя ждать:
– Да. Земля эта состоит из двух частей, и вокруг море. Там, где находится эта женщина, можно увидеть солнце, которое освещает все на многие мили кругом. Все такое голубое…
– Это в середине-то ночи? – удивился Майкл. – Она сошла с ума.
– Там, где она живет, сейчас день. Она мне показала, – ответила Петра, – это место, где много, много домов, не таких, как в Вэкнаке, а гораздо больших. А по дорогам там бегают смешные повозки без лошадей. А в воздухе какие-то штуки, у которых наверху что-то мелькает.
Я вздрогнул, как от удара: в этом описании я узнал видение моих детских полузабытых снов. Ворвавшись в разговор, я повторил их яснее, чем показала Петра, – белые блестящие штуки, похожие на рыб.
– Да, такие, – согласилась Петра.
– Что-то тут не так, – вставил Майкл. – Дэвид, ты-то откуда знаешь?
Я оборвал его и предложил:
– Пусть Петра узнает все, что сможет. А разбираться будем потом.
И снова мы постарались как могли защититься от этого, казалось, одностороннего разговора, который Петра вела таким возбужденным криком.
Мы медленно продвигались через лес. Из-за того, что мы старались не оставлять следов, движение наше было очень затруднено. Луки мы держали наготове, чтобы применить их в любой момент. При этом ветки постоянно вынуждали нас низко пригибаться и следить, чтобы они не выбили луки из наших рук. Риск встретить людей был невелик, но мы легко могли наткнуться на отощавшего зверя. К счастью, слышались только шорохи убегавших животных. Возможно, их отпугивали размеры коней-гигантов. А значит, несмотря на свои характерные следы, эти лошади давали нам хоть какое-то преимущество.
В этих местах летние ночи коротки. Мы двигались вперед, пока не начало светать, и тогда снова нашли поляну для отдыха.
Расседлывать коней мы не рискнули: тяжелые вьючные седла и корзины можно было поднять, только перекинув веревку через сук дерева, а значит, быстро уехать мы бы не смогли. Как и накануне, мы только стреножили коней.
За едой я поговорил с Петрой о том, что показала ей незнакомка. Чем больше Петра рассказывала, тем больше я волновался. Почти все совпадало с теми снами, которые я видел маленьким. Таким нежданным облегчением было узнать, что такое место действительно есть на свете, что мне снилась не жизнь Прежних Людей, а что-то существующее где-то в мире сейчас. Но Петра устала, так что, как мне ни хотелось узнать побольше, пришлось прекратить расспросы и дать ей с Розалиндой улечься спать.
Сразу после восхода солнца со мной взволнованно связался Майкл: